Googoosh - Midoonam Yeh Rooz Miay - перевод текста песни на немецкий

Midoonam Yeh Rooz Miay - Googooshперевод на немецкий




Midoonam Yeh Rooz Miay
Ich weiß, eines Tages kommst du
بی تو باز پرنده ها به زیر بارون میشینن
Ohne dich sitzen die Vögel wieder im Regen,
کبوترا خسته میشن میان تو ایوون میشینن
Die Tauben werden müde und kommen auf den Balkon,
آینه ها چشم منو یه حوض پر آب می بینن
Die Spiegel sehen meine Augen als einen Teich voller Wasser,
گلهای قالی همه بهارو تو خواب می بینن
Die Blumen des Teppichs träumen alle vom Frühling,
میدونم یه روز میای همین روزا دیر نمیشه
Ich weiß, eines Tages kommst du, es wird nicht lange dauern,
دل عاشق تا هزار سال دیگه پیر نمیشه
Ein verliebtes Herz wird auch in tausend Jahren nicht alt,
میدونم یه روز میای همین روزا دیر نمیشه
Ich weiß, eines Tages kommst du, es wird nicht lange dauern,
دل عاشق تا هزار سال دیگه پیر نمیشه
Ein verliebtes Herz wird auch in tausend Jahren nicht alt,
دیگه آفتاب می میره شب بوی مهتاب نمیده
Die Sonne stirbt, die Nacht duftet nicht mehr nach Mondschein,
سال بیاد بره کسی به گلدونا آب نمیده
Jahr für Jahr kommt und geht, niemand gießt die Blumen,
آسمون ستاره هاشو دیگه از یاد میبره
Der Himmel vergisst seine Sterne,
پیرهن سبز بهارو با خودش باد میبره
Das grüne Kleid des Frühlings wird vom Wind davongetragen,
میدونم یه روز میای همین روزا دیر نمیشه
Ich weiß, eines Tages kommst du, es wird nicht lange dauern,
دل عاشق تا هزار سال دیگه پیر نمیشه
Ein verliebtes Herz wird auch in tausend Jahren nicht alt,
میدونم یه روز میای همین روزا دیر نمیشه
Ich weiß, eines Tages kommst du, es wird nicht lange dauern,
دل عاشق تا هزار سال دیگه پیر نمیشه
Ein verliebtes Herz wird auch in tausend Jahren nicht alt,
زندگی بی تو مثه ابره که زود بارون میشه
Das Leben ohne dich ist wie eine Wolke, aus der es bald regnet,
اگه آدم کوه باشه از غصه ها داغون میشه
Selbst wenn man ein Berg ist, wird man durch Kummer zermürbt,
دیگه اون وقت واسه کی غصه بگه لبای من
Für wen sollen meine Lippen dann noch traurige Geschichten erzählen,
دوست دارن ابرا همه گریه کنن برای من
Ich möchte, dass alle Wolken für mich weinen,
میدونم یه روز میای همین روزا دیر نمیشه
Ich weiß, eines Tages kommst du, es wird nicht lange dauern,
دل عاشق تا هزار سال دیگه پیر نمیشه
Ein verliebtes Herz wird auch in tausend Jahren nicht alt,
میدونم یه روز میای همین روزا دیر نمیشه
Ich weiß, eines Tages kommst du, es wird nicht lange dauern,
دل عاشق تا هزار سال دیگه پیر نمیشه
Ein verliebtes Herz wird auch in tausend Jahren nicht alt,
بی تو باز پرنده ها به زیر بارون میشینن
Ohne dich sitzen die Vögel wieder im Regen,
کبوترا خسته میشن میان تو ایوون میشینن
Die Tauben werden müde und kommen auf den Balkon,
آینه ها چشم منو یه حوض پر آب می بینن
Die Spiegel sehen meine Augen als einen Teich voller Wasser,
گلهای قالی همه بهارو تو خواب می بینن
Die Blumen des Teppichs träumen alle vom Frühling,
میدونم یه روز میای همین روزا دیر نمیشه
Ich weiß, eines Tages kommst du, es wird nicht lange dauern,
دل عاشق تا هزار سال دیگه پیر نمیشه
Ein verliebtes Herz wird auch in tausend Jahren nicht alt,
میدونم یه روز میای همین روزا دیر نمیشه
Ich weiß, eines Tages kommst du, es wird nicht lange dauern,
دل عاشق تا هزار سال دیگه پیر نمیشه
Ein verliebtes Herz wird auch in tausend Jahren nicht alt,
میدونم یه روز میای همین روزا دیر نمیشه
Ich weiß, eines Tages kommst du, es wird nicht lange dauern,
دل عاشق تا هزار سال دیگه پیر نمیشه
Ein verliebtes Herz wird auch in tausend Jahren nicht alt,
میدونم یه روز میای همین روزا دیر نمیشه
Ich weiß, eines Tages kommst du, es wird nicht lange dauern,
دل عاشق تا هزار سال دیگه پیر نمیشه
Ein verliebtes Herz wird auch in tausend Jahren nicht alt,






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.