Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unja Kieh Kieh
Wer ist da, wer ist da?
پشت
دیوار
دلم
Hinter
der
Mauer
meines
Herzens,
یه
صدای
پا
میاد
ist
ein
Geräusch
von
Schritten
zu
hören.
یه
صدای
آشنا
Ein
vertrautes
Geräusch
از
تو
کوچه
ها
میاد
kommt
aus
den
Gassen.
یه
صدای
پا
میاد
Ein
Geräusch
von
Schritten
ist
zu
hören,
یه
صدای
پا
میاد
ein
Geräusch
von
Schritten
ist
zu
hören.
نفسم
راهشو
گم
کرده
تو
سینه
Mein
Atem
hat
sich
in
meiner
Brust
verirrt,
چشم
من
یه
سایه
رو
دیوار
میبینه
mein
Auge
sieht
einen
Schatten
an
der
Wand.
صدای
تیک
تیک
قلبم
نمیذاره
Das
Ticken
meines
Herzens
lässt
nicht
zu,
صدای
پاهاش
توی
گوشام
بشینه
dass
das
Geräusch
seiner
Schritte
in
meinen
Ohren
verweilt.
اونجا
کیه
کیه
Wer
ist
da,
wer
ist
da?
پشت
دیوار
کیه
Wer
ist
hinter
der
Mauer?
سایه
شو
من
میبینم
Ich
sehe
seinen
Schatten,
شاید
خواب
میبینم
vielleicht
träume
ich
nur.
برگشته
پیش
من
Er
ist
zu
mir
zurückgekehrt,
امید
آخرینم
meine
letzte
Hoffnung.
اگه
اون
که
گم
شده
Wenn
der,
der
verloren
war,
یه
روزی
پیدا
بشه
eines
Tages
gefunden
wird,
قفل
زندون
دلم
با
کلیدش
وا
بشه
wird
das
Schloss
meines
Herzensgefängnisses
mit
seinem
Schlüssel
geöffnet.
همه
خوبیا
رو
همراش
میاره
Er
bringt
all
das
Gute
mit
sich,
دست
خوبشو
تو
دستام
میذاره
legt
seine
gütige
Hand
in
meine
Hände.
اگه
اون
که
گم
شده
Wenn
der,
der
verloren
war,
یه
روزی
پیدا
بشه
eines
Tages
gefunden
wird,
قفل
زندون
دلم
با
کلیدش
وا
بشه
wird
das
Schloss
meines
Herzensgefängnisses
mit
seinem
Schlüssel
geöffnet.
همه
خوبیا
رو
همراش
میاره
Er
bringt
all
das
Gute
mit
sich,
دست
خوبشو
تو
دستام
میذاره
legt
seine
gütige
Hand
in
meine
Hände.
پشت
دیوار
دلم
Hinter
der
Mauer
meines
Herzens,
یه
صدای
پا
میاد
ist
ein
Geräusch
von
Schritten
zu
hören.
یه
صدای
آشنا
Ein
vertrautes
Geräusch
از
تو
کوچه
ها
میاد
kommt
aus
den
Gassen.
یه
صدای
پا
میاد
Ein
Geräusch
von
Schritten
ist
zu
hören,
یه
صدای
پا
میاد
ein
Geräusch
von
Schritten
ist
zu
hören.
نفسم
راهشو
گم
کرده
تو
سینه
Mein
Atem
hat
sich
in
meiner
Brust
verirrt,
چشم
من
یه
سایه
رو
دیوار
میبینه
mein
Auge
sieht
einen
Schatten
an
der
Wand.
صدای
تیک
تیک
قلبم
نمیذاره
Das
Ticken
meines
Herzens
lässt
nicht
zu,
صدای
پاهاش
توی
گوشام
بشینه
dass
das
Geräusch
seiner
Schritte
in
meinen
Ohren
verweilt.
اونجا
کیه
کیه
Wer
ist
da,
wer
ist
da?
پشت
دیوار
کیه
Wer
ist
hinter
der
Mauer?
سایه
شو
من
میبینم
Ich
sehe
seinen
Schatten,
شاید
خواب
میبینم
vielleicht
träume
ich
nur.
برگشته
پیش
من
Er
ist
zu
mir
zurückgekehrt,
امید
آخرینم
meine
letzte
Hoffnung.
اگه
اون
که
گم
شده
Wenn
der,
der
verloren
war,
یه
روزی
پیدا
بشه
eines
Tages
gefunden
wird,
قفل
زندون
دلم
با
کلیدش
وا
بشه
wird
das
Schloss
meines
Herzensgefängnisses
mit
seinem
Schlüssel
geöffnet.
همه
خوبیا
رو
همراش
میاره
Er
bringt
all
das
Gute
mit
sich,
دست
خوبشو
تو
دستام
میذاره
legt
seine
gütige
Hand
in
meine
Hände.
اگه
اون
که
گم
شده
Wenn
der,
der
verloren
war,
یه
روزی
پیدا
بشه
eines
Tages
gefunden
wird,
قفل
زندون
دلم
با
کلیدش
وا
بشه
wird
das
Schloss
meines
Herzensgefängnisses
mit
seinem
Schlüssel
geöffnet.
همه
خوبیا
رو
همراش
میاره
Er
bringt
all
das
Gute
mit
sich,
دست
خوبشو
تو
دستام
میذاره
legt
seine
gütige
Hand
in
meine
Hände.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.