Goran Karan - Splitska Serenada - перевод текста песни на немецкий

Splitska Serenada - Goran Karanперевод на немецкий




Splitska Serenada
Splitska Serenada
Niz skaline s Marjana priko rive ću proć'
Die Treppen hinab vom Marjan, über die Uferpromenade werd' ich geh'n
Miljun zvizda s neba sja, lipa splitska je noć
Millionen Sterne leuchten am Himmel, es ist eine schöne Nacht in Split
Serenadu pivan ja u taj ponoćni čas
Ich sing' die Serenade in dieser Mitternachtsstunde
Jesi li mi zaspala ili misliš na nas
Hast du schon eingeschlafen oder denkst du an uns?
Cvite moj, na srcu vilo
Meine Blume, du Fee meines Herzens
Otvori prozor, nešto mi se snilo
Öffne das Fenster, mir träumte etwas Schönes
Cvite moj, o zlato milo
Meine Blume, o goldenes Lieb
Uz moje tilo lipše bi ti bilo
An meiner Seite wäre es schöner für dich
Uz moje tilo lipše bi ti bilo
An meiner Seite wäre es schöner für dich
Pokraj starog Grgura đardin tone u san
Neben dem alten Gregor versinkt der Garten in Schlaf
Ispo' grana lovora tiči čekaju dan
Zwischen Lorbeerzweigen warten Vögel auf den Tag
Serenadu pivan ja u taj ponoćni čas
Ich sing' die Serenade in dieser Mitternachtsstunde
Jesi li mi zaspala ili misliš na nas
Hast du schon eingeschlafen oder denkst du an uns?
Cvite moj, na srcu vilo
Meine Blume, du Fee meines Herzens
Otvori prozor, nešto mi se snilo
Öffne das Fenster, mir träumte etwas Schönes
Cvite moj, o zlato milo
Meine Blume, o goldenes Lieb
Uz moje tilo lipše bi ti bilo
An meiner Seite wäre es schöner für dich
Uz moje tilo lipše bi ti bilo
An meiner Seite wäre es schöner für dich
Cvite moj, na srcu vilo
Meine Blume, du Fee meines Herzens
Otvori prozor, nešto mi se snilo
Öffne das Fenster, mir träumte etwas Schönes
Cvite moj, o zlato milo
Meine Blume, o goldenes Lieb
Uz moje tilo lipše bi ti bilo
An meiner Seite wäre es schöner für dich
Uz moje tilo lipše bi ti bilo
An meiner Seite wäre es schöner für dich





Авторы: Nenad Nincevic, Skalinada, Zdenko Runjic

Goran Karan - Moj Galebe, 100 Snimaka 1962.- 2002.
Альбом
Moj Galebe, 100 Snimaka 1962.- 2002.
дата релиза
12-03-2003

1 Stine
2 Mama
3 Adio Kumpanji
4 Živjela Ljubav
5 Kao Da Te Ne Volim
6 Kada Zaspu Anđeli (Ostani)
7 Gori Noć
8 I''m Still In Love With You
9 Kada jesen dođe
10 Samo Moru Virujen
11 Ja Sam Samo Vagabundo
12 Partenca (Ay, Ay, Ay)
13 Tu Non Llores Mi Querida
14 Ahoj! - Lipi Galebe Moj
15 Lipa Si, Lipa
16 Prozor Kraj Đardina
17 Dalmatinske Suze
18 Di Me Mladost Ostala
19 Splitska Serenada
20 Od Ljubavi San Duša Ranjena
21 Galeb I Ja
22 Antonio
23 Našoj Ljubavi Je Kraj
24 Nadalina
25 Tiha Noć
26 Ako Izgubim Tebe
27 Nocturno
28 Na Kraju Puta
29 Prva Ljubav
30 Evo Mene Među Moje
31 Što Učinila Si Ti
32 Rojena Valo
33 Najlipše Te Jubi Oni Što Te Gubi
34 Đeni
35 Žuto Lišće Ljubavi
36 Kljuc Zivota
37 Picaferaj
38 Molitva za Magdalenu
39 Ostavljam Te Samu
40 Splite Moj
41 Vjeruj U Ljubav
42 Laku Noć Luigi, Laku Noć Bepina
43 Mižerja
44 Disperadun
45 Piva Klapa Ispo' Volta
46 Poeta
47 Oprosti Mi Pape
48 Malinkonija
49 Skalinada
50 Karoca
51 A Vitar Puše
52 Ništa Nova, Ništa Nova
53 Infiša San U Te
54 Romanca
55 Balada O Ćaćinom Satu
56 Cvit Mediterana
57 Ča Je Život Vengo Fantažija
58 Zelenu Granu S Tugom Žuta Voća
59 Luce Mala
60 Ar'ja
61 Serenada
62 Oluja
63 Kapetane Moj
64 Majko
65 Božić Bez Tebe
66 Manuela
67 Diridonda
68 Čakule O Siromajima
69 Rusticana
70 Dalmatinko
71 Švora
72 I Ni Me Stra
73 Sunčane Fontane
74 Nježne Strune Mandoline
75 Čovjek Od Soli
76 Pismo Ćali
77 Zlatni Snovi
78 Lamento
79 Ni Mrvu Sriće
80 Addio Bella
81 Bijela Lađa
82 Vrbe
83 Ja Ne Mogu Drugo Nego Da Te Ljubim
84 Dani Ča I' Nima
85 Balada O Tovaru
86 Srce Od Zlata
87 Moja Jube
88 Splitski Tango

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.