Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Splitska Serenada
Splitska Serenada
Niz
skaline
s
Marjana
priko
rive
ću
proć'
Die
Treppen
hinab
vom
Marjan,
über
die
Uferpromenade
werd'
ich
geh'n
Miljun
zvizda
s
neba
sja,
lipa
splitska
je
noć
Millionen
Sterne
leuchten
am
Himmel,
es
ist
eine
schöne
Nacht
in
Split
Serenadu
pivan
ja
u
taj
ponoćni
čas
Ich
sing'
die
Serenade
in
dieser
Mitternachtsstunde
Jesi
li
mi
zaspala
ili
misliš
na
nas
Hast
du
schon
eingeschlafen
oder
denkst
du
an
uns?
Cvite
moj,
na
srcu
vilo
Meine
Blume,
du
Fee
meines
Herzens
Otvori
prozor,
nešto
mi
se
snilo
Öffne
das
Fenster,
mir
träumte
etwas
Schönes
Cvite
moj,
o
zlato
milo
Meine
Blume,
o
goldenes
Lieb
Uz
moje
tilo
lipše
bi
ti
bilo
An
meiner
Seite
wäre
es
schöner
für
dich
Uz
moje
tilo
lipše
bi
ti
bilo
An
meiner
Seite
wäre
es
schöner
für
dich
Pokraj
starog
Grgura
đardin
tone
u
san
Neben
dem
alten
Gregor
versinkt
der
Garten
in
Schlaf
Ispo'
grana
lovora
tiči
čekaju
dan
Zwischen
Lorbeerzweigen
warten
Vögel
auf
den
Tag
Serenadu
pivan
ja
u
taj
ponoćni
čas
Ich
sing'
die
Serenade
in
dieser
Mitternachtsstunde
Jesi
li
mi
zaspala
ili
misliš
na
nas
Hast
du
schon
eingeschlafen
oder
denkst
du
an
uns?
Cvite
moj,
na
srcu
vilo
Meine
Blume,
du
Fee
meines
Herzens
Otvori
prozor,
nešto
mi
se
snilo
Öffne
das
Fenster,
mir
träumte
etwas
Schönes
Cvite
moj,
o
zlato
milo
Meine
Blume,
o
goldenes
Lieb
Uz
moje
tilo
lipše
bi
ti
bilo
An
meiner
Seite
wäre
es
schöner
für
dich
Uz
moje
tilo
lipše
bi
ti
bilo
An
meiner
Seite
wäre
es
schöner
für
dich
Cvite
moj,
na
srcu
vilo
Meine
Blume,
du
Fee
meines
Herzens
Otvori
prozor,
nešto
mi
se
snilo
Öffne
das
Fenster,
mir
träumte
etwas
Schönes
Cvite
moj,
o
zlato
milo
Meine
Blume,
o
goldenes
Lieb
Uz
moje
tilo
lipše
bi
ti
bilo
An
meiner
Seite
wäre
es
schöner
für
dich
Uz
moje
tilo
lipše
bi
ti
bilo
An
meiner
Seite
wäre
es
schöner
für
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nenad Nincevic, Skalinada, Zdenko Runjic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.