Gorefest - Get - A - Life - перевод текста песни на немецкий

Get - A - Life - Gorefestперевод на немецкий




Get - A - Life
Schaff dir ein Leben an
Destined to follow
Bestimmt zu folgen
Afraid to miss any trends
Ängstlich, irgendwelche Trends zu verpassen
The TV is your truth
Der Fernseher ist deine Wahrheit
You just watch and absorb
Du schaust nur zu und nimmst auf
Never in any doubts
Nie im Zweifel
About the message it spreads
Über die Botschaft, die er verbreitet
You're locked in a mental cage
Du bist in einem mentalen Käfig eingesperrt
For the rest of your days
Für den Rest deiner Tage
Get-A-Life, Get-A-Life
Schaff dir ein Leben an, Schaff dir ein Leben an
Your mind is polluted
Dein Verstand ist verschmutzt
With useless information
Mit nutzlosen Informationen
For a successful career
Für eine erfolgreiche Karriere
But you can't handle emotions
Aber du kannst nicht mit Emotionen umgehen
Only poor imitation
Nur schlechte Imitation
True intentions have faded
Wahre Absichten sind verblasst
You're locked in a mental cage
Du bist in einem mentalen Käfig eingesperrt
For the rest of your days
Für den Rest deiner Tage
Get-A-Life, Get-A-Life
Schaff dir ein Leben an, Schaff dir ein Leben an
Switch off those presets in your brain
Schalte diese Voreinstellungen in deinem Gehirn aus
Replace them with life
Ersetze sie durch Leben
Just for once think for yourself
Denk doch nur einmal selbst nach
And get a life
Und schaff dir ein Leben an
Is it too hard to handle, to deal with that truth?
Ist es zu schwer zu handhaben, mit dieser Wahrheit umzugehen?
Is it too hard to handle, to live without rules?
Ist es zu schwer zu handhaben, ohne Regeln zu leben?
You're locked in a mental cage
Du bist in einem mentalen Käfig eingesperrt
For the rest of your days
Für den Rest deiner Tage
Get-A-Life, Get-A-Life
Schaff dir ein Leben an, Schaff dir ein Leben an





Авторы: Edward R. Ed Warbie, Bastiaan F. Frank Harthoorn, Jan C. Jan Chris De Koeijer, Boudewijn V. Bonebakker


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.