Gossos - Fills Del Sol - перевод текста песни на немецкий

Fills Del Sol - Gossosперевод на немецкий




Fills Del Sol
Kinder der Sonne
Som els fills del sol
Wir sind die Kinder der Sonne
Desperts quan tothom dorm
Wach, wenn alle schlafen
Disposats a obrir camí
Bereit, den Weg zu ebnen
Quan ningú res a dir
Wenn niemand etwas zu sagen hat
Creiem en l'amistat
Wir glauben an die Freundschaft
I en la força de la veritat
Und an die Kraft der Wahrheit
Abraçant totes les formes
Alle Formen umarmend
Fins i tot quan tanquen portes
Auch wenn sie Türen schließen
No ens han educat
Man hat uns nicht erzogen
Encara no estem programats
Wir sind noch nicht programmiert
Escoltem el nostre cor
Wir hören auf unser Herz
Ens agradem tal i com som
Wir mögen uns so, wie wir sind
No ens fa res parlar
Es macht uns nichts aus zu sprechen
Acceptem la nostra identitat
Wir akzeptieren unsere Identität
No coneixem la por
Wir kennen keine Angst
Perquè no ens sentim mai sols
Weil wir uns niemals allein fühlen
Som fills de la vella Babilònia
Wir sind Kinder des alten Babylon
I obrirem les portes d'un món nou
Und wir werden die Türen einer neuen Welt öffnen
Tot fent camí a la prosperitat
Auf dem Weg zum Wohlstand
Des-de la sinceritat
Aus Aufrichtigkeit
Per aquests que encara no s'han trobat
Für jene, die sich noch nicht gefunden haben
Som els fills del mar
Wir sind die Kinder des Meeres
Que units fem un sol far
Die vereint einen einzigen Leuchtturm bilden
Anem directes a la llum
Wir gehen direkt zum Licht
Fins i tot quan és tot fum.
Auch wenn alles nur Rauch ist.
Hem aprés junts a activar
Wir haben zusammen gelernt zu aktivieren
Cadascú la seva part
Jeder seinen Teil
Un dia vàrem descobrir
Eines Tages entdeckten wir
Que el que hi ha fora surt de dins
Dass das, was außen ist, von innen kommt
Massa temps desconnectats
Zu lange getrennt
De la pròpia autenticitat
Von der eigenen Authentizität
Hem vençut a la foscor
Wir haben die Dunkelheit besiegt
Hem descobert el nostre to
Wir haben unseren Ton entdeckt
Tu també pots començar
Auch du kannst anfangen
Pots caminar al nostre costat
Du kannst an unserer Seite gehen
Segur que tu hi tens molt a dir
Sicher hast du viel dazu zu sagen
Però potser has de fer-te sentir
Aber vielleicht musst du dich hörbar machen
Som fills de la vella Babilònia
Wir sind Kinder des alten Babylon
I obrirem les portes d'un nou món
Und wir werden die Türen einer neuen Welt öffnen
Tot fent camí a la prosperitat
Auf dem Weg zum Wohlstand
Des-de la sinceritat
Aus Aufrichtigkeit
Per aquests que encara no s'han trobat
Für jene, die sich noch nicht gefunden haben
Vaig néixer per poder cridar la sort
Ich wurde geboren, um das Glück herbeizurufen
I escriure les regles del meu propi joc
Und die Regeln meines eigenen Spiels zu schreiben
Que amb tu per ser molt a prop de tu
Mit dir, um dir ganz nah zu sein
Sóc home, dona, nens i sóc com tu
Bin ich Mann, Frau, Kinder und bin wie du
Des-de la humilitat
Aus Demut
Fent camí cap allà a on tot és veritat
Den Weg dorthin bahnend, wo alles Wahrheit ist
Des-de la sinceritat
Aus Aufrichtigkeit
Per seguir fent passes sempre endavant
Um immer weiter voranzuschreiten
Som fills de la vella Babilònia
Wir sind Kinder des alten Babylon
I obrirem les portes d'un nou món
Und wir werden die Türen einer neuen Welt öffnen
Tot fent camí a la prosperitat
Auf dem Weg zum Wohlstand
Sentim respecte pels que no s'han trobat
Wir fühlen Respekt für jene, die sich nicht gefunden haben
Vaig néixer per poder cridar la sort
Ich wurde geboren, um das Glück herbeizurufen
Fer les regles del meu propi joc
Die Regeln meines eigenen Spiels zu machen
Que amb tu per ser molt a prop de tu
Mit dir, um dir ganz nah zu sein
Sóc home, dona, nens i sóc com tu
Bin ich Mann, Frau, Kinder und bin wie du
Vaig néixer per poder cridar la sort
Ich wurde geboren, um das Glück herbeizurufen
I fer les regles del meu propi joc
Und die Regeln meines eigenen Spiels zu machen
Que amb tu per ser molt a prop de tu
Mit dir, um dir ganz nah zu sein
Sóc home, dona, nens i sóc com tu
Bin ich Mann, Frau, Kinder und bin wie du
Des-de la humilitat
Aus Demut
Fent camí cap allà a on tot és veritat
Den Weg dorthin bahnend, wo alles Wahrheit ist
Des-de la sinceritat
Aus Aufrichtigkeit
Per seguir fent passes sempre endavant
Um immer weiter voranzuschreiten





Авторы: Santiago Serratosa Lopez, Oriol Farre Llort, Ignacio Tarres Garcia, Roger Farre Llort, Juan Jose Muã‘oz Garcia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.