Governors - Harro - перевод текста песни на немецкий

Harro - Governorsперевод на немецкий




Harro
Stolz
Harro,
Stolz,
Duintasunaz mintzo dira
sprechen sie von Würde
Igota atriletan?
erhoben auf den Kanzeln?
Horretaz zerbait badakigu
Darüber wissen wir einiges
Herri zahar honetan
in diesem alten Land.
Indarkeria mailakatzen
Sie stufen die Gewalt ab
Euren komenitan
nach ihrem Vorteil,
Ez dute berdin kotizatzen
sie bewerten nicht gleich
Gureko hildakoen burtsan.
an der Börse unserer Toten.
Ta nork,
Und wer,
Baimendu zituen
hat sie ermächtigt,
Bai nork
ja wer,
Historia janzteko?
die Geschichte zu verkleiden?
Hilko
Ertränken
Euren iluntasuna
ihre Dunkelheit,
Gure etxeko argizaiola
die Grabkerze unseres Hauses
Beti
ist immer
Piztuta
angezündet
Dago.
.
Hemen nor
Wer, sag mir,
Dabil nor
wer,
Egia estaltzen kare biziz, nor?
verdeckt die Wahrheit mit Branntkalk, wer?
Esan nor
Sag mir, wer,
Dabil nor
wer,
Komunikabideak itxiz, nor?
schließt die Medien, wer?
Saiatuko diren arren
Auch wenn sie es versuchen,
Ez gaituzte isilduko
werden sie uns nicht zum Schweigen bringen,
Inoiz
niemals
Ta inon.
und nirgendwo.
Gure egiaz
Auf unsere Wahrheit
Harro.
sind wir stolz.
Hizkuntza ito nahi digute
Sie wollen unsere Sprache ersticken
Diglosi putzuetan
in den Sümpfen der Diglossie,
Ideiak ustelak hazten dira
faule Ideen wachsen
Elebakarren burketan.
in den Köpfen der Einsprachigen.
Ta nork,
Und wer,
Baimendu zituen
hat sie ermächtigt,
Bai
ja,
Libre gu zapaltzeko?
uns Freie zu unterdrücken?
Hilko
Ertränken
Euren ustel usaina
ihren Fäulnisgeruch,
Gure logelako leihoa
das Fenster unseres Schlafzimmers
Bet
ist immer
Zabalik
weit geöffnet
Dago.
.
Hemen nor
Wer, sag mir,
Dabil nor
wer,
Diktadura janzten demokraziz
verkleidet die Diktatur als Demokratie?
Esan nor
Sag mir, wer,
Dabil nor
wer,
Moral bakarra ezarri nahirik
versucht, die einzige Moral durchzusetzen?
Saiatuko diren arren
Auch wenn sie es versuchen,
Ez gaituzte isilduko
werden sie uns nicht zum Schweigen bringen,
Inoiz
niemals
Ta inon.
und nirgendwo.
Gure egiaz
Auf unsere Wahrheit
Harro.
sind wir stolz.
Nahi duenak egia, bilatu
Wer die Wahrheit will, suche sie
Kale eta auzoetako hormetan.
an den Wänden der Straßen und Viertel.
Hantxe idazten baita ikusi dutena
Dort steht geschrieben, was sie gesehen haben,
Herri zahar honen begiek
die Augen dieses alten Landes.
Hemen nor
Wer, sag mir,
Dabil nor
wer,
Egia estaltzen kare biziz, nor?
verdeckt die Wahrheit mit Branntkalk, wer?
Esan nor
Sag mir, wer,
Dabil nor
wer,
Komunikabideak itxiz, nor?
schließt die Medien, wer?
Saiatuko diren arren
Auch wenn sie es versuchen,
Ez gaituzte isilduko
werden sie uns nicht zum Schweigen bringen,
Inoiz
niemals
Ta inon.
und nirgendwo.
Gure egiaz
Auf unsere Wahrheit
Harro.
sind wir stolz.
Harro...
Stolz...
Saiatuko diren arren
Auch wenn sie es versuchen,
Ez gaituzte isilduko
werden sie uns nicht zum Schweigen bringen,
Inoiz
niemals
Ta inon.
und nirgendwo.
Gure egiaz
Auf unsere Wahrheit
Harro.
sind wir stolz.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.