Текст и перевод песни Grace Weber - Perfect Stranger
I
see
myself
in
strangers
Я
вижу
себя
в
незнакомцах
On
the
subway,
on
the
streets
В
метро,
на
улицах
I
find
a
little
comfort
Я
нахожу
в
этом
небольшое
утешение
When
our
eyes
meet
Когда
наши
глаза
встречаются
I
know
it's
rude
to
stare
too
long
sir,
Я
знаю,
что
невежливо
пялиться
слишком
долго,
сэр,
But
were
we
friends
three
lives
ago?
Но
были
ли
мы
друзьями
три
жизни
назад?
I
see
myself
in
strangers
Я
вижу
себя
в
незнакомцах
In
the
people
I
don't
know
В
людях,
которых
я
не
знаю
But
who
am
I
without
you?
Но
кто
я
такой
без
тебя?
I
don't
know,
but
I
want
to
Я
не
знаю,
но
я
хочу
Could
I
be
next
to
you?
Могу
ли
я
быть
рядом
с
тобой?
I
don't
know,
but
I
want
to
Я
не
знаю,
но
я
хочу
Could
you
be
my
perfect
stranger
Мог
бы
ты
стать
моим
идеальным
незнакомцем
I
need
a
little
danger
Мне
нужна
небольшая
опасность
Lose
who
you
are
Потеряешь
то,
кто
ты
есть
We
can
stay
in
the
dark
Мы
можем
оставаться
в
неведении
And
you'll
be
my
perfect
stranger
И
ты
будешь
моим
идеальным
незнакомцем
I
met
you
on
the
corner
Я
встретил
тебя
на
углу
Then
you
went
there
in
my
mind
Потом
ты
появился
в
моем
сознании
Creeping
to
the
surface
Выползающий
на
поверхность
Now
I
see
you
all
the
time
Теперь
я
вижу
тебя
все
время
You
don't
need
to
know
my
name,
no
(name
no)
Тебе
не
нужно
знать
мое
имя,
нет
(имени
нет)
Let's
just
stay
inside
the
game
(game,
oh)
Давай
просто
останемся
внутри
игры
(игры,
о)
I
see
myself
in
strangers
(strangers)
Я
вижу
себя
в
незнакомцах
(незнакомках
незнакомых
людей)
In
the
people
I
don't
know
(don't
know)
В
людях,
которых
я
не
знаю
(не
знаю)
But
who
am
I
without
you?
Но
кто
я
такой
без
тебя?
I
don't
know,
but
I
want
to
Я
не
знаю,
но
я
хочу
Could
I
be
next
to
you?
Могу
ли
я
быть
рядом
с
тобой?
I
don't
know,
but
I
want
to
Я
не
знаю,
но
я
хочу
Could
you
be
my
perfect
stranger
Мог
бы
ты
стать
моим
идеальным
незнакомцем
I
need
a
little
danger
Мне
нужна
небольшая
опасность
Lose
who
you
are
Потеряешь
то,
кто
ты
есть
We
can
stay
in
the
dark
Мы
можем
оставаться
в
неведении
And
you'll
be
my
perfect
stranger
И
ты
будешь
моим
идеальным
незнакомцем
You're
a
thrown
bag
Ты
- брошенный
мешок
A
piece
of
something
Кусочек
чего-то
That
I've
never
had
Которого
у
меня
никогда
не
было
Tying
up
slow
and
steady
Завязываю
медленно
и
неуклонно
Cleaning
out
my
head
Прочищаю
свою
голову
Momma
said
don't
Мама
сказала,
не
надо
Ever
talk
Когда-нибудь
разговаривали
To
people
you
don't
know
about
С
людьми,
о
которых
ты
ничего
не
знаешь
But
I
can't
help
it
Но
я
ничего
не
могу
с
собой
поделать
Gonna
try
it
out
(out
x5)
Собираюсь
попробовать
это
(выход
x5)
Could
you
be
my
perfect
stranger
Мог
бы
ты
стать
моим
идеальным
незнакомцем
I
need
a
little
danger
Мне
нужна
небольшая
опасность
Did
you
lose
it?
Ты
его
потерял?
We
can
stay
in
the
dark
Мы
можем
оставаться
в
неведении
Perfect
stranger
Совершенный
незнакомец
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John N Lindell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.