Текст и перевод песни Gradur - Billets
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'dois
faire
mes
billets,
j'dois
faire
mes
billets
I
gotta
make
my
bills,
I
gotta
make
my
bills
Quand
j'rentre
tard
le
soir,
j'veux
t'voir
déshabillée
When
I
come
home
late
at
night,
I
want
to
see
you
undressed
Gucci
Gucci,
oui
ça
paye,
j'suis
le
tron-pa,
j'bosse
plus
à
la
chaîne
Gucci
Gucci,
yeah
it
pays,
I'm
the
boss,
I
don't
work
on
the
line
no
more
J'suis
jeune,
j'suis
frais,
j'ai
du
bif
I'm
young,
I'm
fresh,
I
got
dough
Donc
forcément
j'attire
que
des
chiennes
So
obviously
I
only
attract
bitches
Elle
dit
qu'elle
veut
un
mec
bien,
elle
en
a
marre
des
comédiens
She
says
she
wants
a
good
guy,
she's
tired
of
actors
J'lui
ai
dit
qu'j'vais
la
mettre
au
beurre,
mais
en
vrai
j'suis
qu'un
menteur
I
told
her
I'm
gonna
make
her
rich,
but
really
I'm
just
a
liar
Négro,
j'pense
qu'à
recompter
mes
billets
quand
les
lumières
s'éteignent
Bro,
all
I
think
about
is
counting
my
bills
when
the
lights
go
out
Elle
voulait
qu'on
se
capte
pour
sortir
au
resto
mais
j'avais
la
flemme
She
wanted
us
to
meet
up
to
go
out
to
eat
but
I
couldn't
be
bothered
En
fait,
j'aurais
dû
le
faire,
en
fait,
j'aurais
dû
le
faire
Actually,
I
should've
done
it,
actually,
I
should've
done
it
Dans
ma
tête
que
des
billets
verts,
j'dois
faire
tourner
mes
affaires
In
my
head
only
green
bills,
gotta
make
my
business
work
Zarma
elle
te
dit
qu'elle
t'aime
et
toi,
gros,
comme
un
con,
tu
la
crois
Damn,
she
tells
you
she
loves
you
and
you,
dumbass,
you
believe
her
J'ai
mis
la
cagoule
sur
mon
cœur
et
j'ai
vu
liasse
de
violets
s'accroître
I
put
the
mask
on
my
heart
and
I
saw
a
stack
of
purple
grow
Dans
l'cke-blo
tous
les
jours,
matin,
midi,
soir
In
the
block
every
day,
morning,
noon,
night
J'n'ai
confiance
qu'en
la
maille,
j'ai
trop
peur
qu'tu
m'déçoives
I
only
trust
in
money,
I'm
too
scared
you'll
disappoint
me
J'dois
faire
mes
billets,
j'dois
faire
mes
billets
I
gotta
make
my
bills,
I
gotta
make
my
bills
(J'dois
faire
mes
billets,
j'dois
faire
mes
billets)
(I
gotta
make
my
bills,
I
gotta
make
my
bills)
Quand
j'rentre
tard
le
soir,
j'veux
t'voir
déshabillée
When
I
come
home
late
at
night,
I
want
to
see
you
undressed
(Quand
j'rentre
tard
le
soir,
j'veux
t'voir
déshabillée)
(When
I
come
home
late
at
night,
I
want
to
see
you
undressed)
J'dois
faire
mes
billets,
j'dois
faire
mes
billets
I
gotta
make
my
bills,
I
gotta
make
my
bills
(J'dois
faire
mes
billets,
j'dois
faire
mes
billets)
(I
gotta
make
my
bills,
I
gotta
make
my
bills)
Quand
j'rentre
tard
le
soir,
j'veux
t'voir
déshabillée
When
I
come
home
late
at
night,
I
want
to
see
you
undressed
(Quand
j'rentre
tard
le
soir,
j'veux
t'voir
déshabillée)
(When
I
come
home
late
at
night,
I
want
to
see
you
undressed)
Poursuivi
par
la
BAC
de
nuit
dans
la
zone
Chased
by
the
BAC
at
night
in
the
hood
Je
sais
pas
si
j'vais
rentrer,
mi
corazón
I
don't
know
if
I'm
gonna
make
it
home,
mi
corazón
Ils
veulent
péter
nos
bails,
ils
m'ont
mis
sur
écoute
They
want
to
bust
our
balls,
they
tapped
my
phone
J'aurais
dû
m'arrêter,
t'avais
raison
I
should've
stopped,
you
were
right
Mais
bon,
faut
d'l'oseille
pour
mama,
des
talons
pour
baby
mama
But
hey,
gotta
have
money
for
mama,
heels
for
baby
mama
Taffer
pour
mille-deux,
c'est
relou
donc
j'remplis
la
sacoche
de
taga
Working
for
minimum
wage
is
a
drag
so
I
fill
the
bag
with
cash
Mais
j'suis
dans
la
zone
But
I'm
in
the
hood
Et
j'essaye
d'écouler
tous
les
kilos
possibles
pour
faire
la
tonne
And
I'm
trying
to
listen
to
all
the
possible
kilos
to
make
a
ton
J'ai
du
bif
en
rafale,
les
ients-cli
reviennent
parce
que
la
beuh
est
bonne
I
got
cash
by
the
truckload,
the
clients
are
coming
back
because
the
weed
is
good
Oh
oui
la
beuh
est
bonne,
oh
oui
la
beuh
est
bonne
Oh
yeah
the
weed
is
good,
oh
yeah
the
weed
is
good
Posté
dans
mon
hall,
j'veux
juste
faire
la
tonne,
bébé
Posted
up
in
my
building,
I
just
want
to
make
a
ton,
baby
Zarma
elle
te
dit
qu'elle
t'aime
et
toi,
gros,
comme
un
con,
tu
la
crois
Damn,
she
tells
you
she
loves
you
and
you,
dumbass,
you
believe
her
J'ai
mis
la
cagoule
sur
mon
cœur
et
j'ai
vu
liasse
de
violets
s'accroître
I
put
the
mask
on
my
heart
and
I
saw
a
stack
of
purple
grow
Dans
l'cke-blo
tous
les
jours,
matin,
midi,
soir
In
the
block
every
day,
morning,
noon,
night
J'n'ai
confiance
qu'en
la
maille,
j'ai
trop
peur
qu'tu
m'déçoives
I
only
trust
in
money,
I'm
too
scared
you'll
disappoint
me
J'dois
faire
mes
billets,
j'dois
faire
mes
billets
I
gotta
make
my
bills,
I
gotta
make
my
bills
(J'dois
faire
mes
billets,
j'dois
faire
mes
billets)
(I
gotta
make
my
bills,
I
gotta
make
my
bills)
Quand
j'rentre
tard
le
soir,
j'veux
t'voir
déshabillée
When
I
come
home
late
at
night,
I
want
to
see
you
undressed
(Quand
j'rentre
tard
le
soir,
j'veux
t'voir
déshabillée)
(When
I
come
home
late
at
night,
I
want
to
see
you
undressed)
J'dois
faire
mes
billets,
j'dois
faire
mes
billets
I
gotta
make
my
bills,
I
gotta
make
my
bills
(J'dois
faire
mes
billets,
j'dois
faire
mes
billets)
(I
gotta
make
my
bills,
I
gotta
make
my
bills)
Quand
j'rentre
tard
le
soir,
j'veux
t'voir
déshabillée
When
I
come
home
late
at
night,
I
want
to
see
you
undressed
(Quand
j'rentre
tard
le
soir,
j'veux
t'voir
déshabillée)
(When
I
come
home
late
at
night,
I
want
to
see
you
undressed)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stephane Dogoum, Gradur, Samy Emara
Альбом
Zone 59
дата релиза
06-08-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.