How
long
does
this
have
to
take
Wie
lange
soll
das
noch
dauern?
From
now
on
I
don't
think
I
can
stay
Von
nun
an
glaube
ich
nicht,
dass
ich
bleiben
kann.
For
my
own
sake
Um
meiner
selbst
willen.
I'm
running,
I'm
running
away
Ich
renne,
ich
renne
weg.
But
I
show
off
things
that
I
don't
have
Aber
ich
zeige
Dinge,
die
ich
nicht
habe
Or
know
of
Oder
von
denen
ich
nichts
weiß.
I'd
gladly
give
it
back
the
armor
and
clad
Ich
würde
es
gerne
zurückgeben,
die
Rüstung
und
die
Kleidung,
Carefully
raise
a
flag
Und
vorsichtig
eine
Flagge
hissen.
I'm
over
you
Ich
bin
über
dich
hinweg
So
over
you
So
über
dich
hinweg
Don't
tell
me
that
I'm
losing
Sag
mir
nicht,
dass
ich
verliere.
I'm
over
you
Ich
bin
über
dich
hinweg
So
over
you
So
über
dich
hinweg
Don't
tell
me
that
I'm
losing
Sag
mir
nicht,
dass
ich
verliere.
I'm
giving,
I'm
giving
off
a
light
Ich
gebe,
ich
strahle
ein
Licht
aus,
Cause
I'm
holding
Weil
ich
festhalte,
I'm
holding
on
to
life
Ich
halte
am
Leben
fest.
If
I
could
just
survive
Wenn
ich
nur
überleben
könnte,
I'd
ride
off
into
the
night
Würde
ich
in
die
Nacht
reiten.
But
I'm
screaming
Aber
ich
schreie,
I'm
losing
my
cool
quick
Ich
verliere
schnell
die
Fassung.
Plus
I'm
dealing
Und
ich
habe
mit
allem
zu
tun,
I've
taken
every
hit
Ich
habe
jeden
Schlag
eingenommen.
You've
know
all
along
Du
wusstest
es
die
ganze
Zeit,
This
is
the
best
you
get
Das
ist
das
Beste,
was
du
bekommst.
I'm
over
you
Ich
bin
über
dich
hinweg
So
over
you
So
über
dich
hinweg
Don't
tell
me
that
I'm
losing
Sag
mir
nicht,
dass
ich
verliere.
I'm
over
you
Ich
bin
über
dich
hinweg
So
over
you
So
über
dich
hinweg
Don't
tell
me
that
I'm
losing
Sag
mir
nicht,
dass
ich
verliere.
Don't
give
me
the
words
that
make
me
a
man
Gib
mir
nicht
die
Worte,
die
mich
zu
einem
Mann
machen.
Don't
show
me
the
world
without
holding
my
hand
Zeig
mir
nicht
die
Welt,
ohne
meine
Hand
zu
halten.
Don't
fill
up
my
cup
and
say
that
you
need
me
tonight
Füll
meinen
Becher
nicht
auf
und
sag
mir
nicht,
dass
du
mich
heute
Abend
brauchst.
Don't
pick
up
your
sword
with
me
in
your
sight
Hol
nicht
dein
Schwert
heraus,
wenn
ich
vor
dir
stehe.
Cause
in
your
regard
it's
all
out
of
spite
Denn
in
deiner
Achtung
ist
alles
voller
Hohn.
Never
mind
Schon
gut.
Do
whatever
you
like
Mach,
was
du
willst.
I'm
over
you
Ich
bin
über
dich
hinweg
So
over
you
So
über
dich
hinweg
Don't
tell
me
that
I'm
losing
Sag
mir
nicht,
dass
ich
verliere.
I'm
over
you
Ich
bin
über
dich
hinweg
So
over
you
So
über
dich
hinweg
Don't
tell
me
that
I'm
losing
Sag
mir
nicht,
dass
ich
verliere.
You
Du.
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.