Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Without
you
here
I
keep
on
slippin
Ohne
dich
hier
rutsche
ich
immer
weiter
ab
I
fail
the
mission
to
keep
you
safe
Ich
scheitere
in
meiner
Mission,
dich
zu
beschützen
Without
you
here
it's
just
a
nightmare
Ohne
dich
hier
ist
es
nur
ein
Albtraum
Another
blank
stare
over
my
face
Wieder
ein
leerer
Blick
auf
meinem
Gesicht
And
I
fear
I'm
all
alone
Und
ich
fürchte,
ich
bin
ganz
allein
And
I'm
never
getting
old
Und
ich
werde
nie
alt
Until
the
morning
I
do
Bis
zum
Morgen,
an
dem
ich
es
tue
Is
there
something
in
the
middle
of
the
night
Gibt
es
etwas
in
der
Mitte
der
Nacht
That
is
creeping
up
and
coming
right
after
you
Das
sich
anschleicht
und
direkt
auf
dich
zukommt?
And
I'm
not
gonna
save
ya
Und
ich
werde
dich
nicht
retten
When
I
look
out
I
see
the
ocean
Wenn
ich
hinausblicke,
sehe
ich
den
Ozean
With
nothing
floating
up
above
Mit
nichts,
das
darüber
schwimmt
When
I
look
out
I
see
a
mirror
Wenn
ich
hinausblicke,
sehe
ich
einen
Spiegel
With
things
so
nearer
Mit
Dingen,
die
so
nah
sind
Lack
of
love
Mangel
an
Liebe
And
I
fear
I'm
all
alone
Und
ich
fürchte,
ich
bin
ganz
allein
And
I'm
never
getting
old
Und
ich
werde
nie
alt
Until
the
morning
I
do
Bis
zum
Morgen,
an
dem
ich
es
tue
Is
there
something
in
the
middle
of
the
night
Gibt
es
etwas
in
der
Mitte
der
Nacht
That
is
creeping
up
and
coming
right
after
you
Das
sich
anschleicht
und
direkt
auf
dich
zukommt?
And
I'm
not
gonna
save
ya
Und
ich
werde
dich
nicht
retten
Without
you
hear
it's
just
another
Ohne
dich
hier
ist
es
nur
ein
weiteres
Lonely
hover
from
underneath
Einsames
Schweben
von
unten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Grand
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.