Graveyardguy - PG-13 - перевод текста песни на немецкий

PG-13 - Graveyardguyперевод на немецкий




PG-13
PG-13
Late last night, ran into you
Spät letzte Nacht, traf ich dich
I found myself in your point of view
Ich sah die Dinge plötzlich mit deinen Augen
But what the hell am I supposed to do?
Aber was zum Teufel soll ich tun?
The script never said I'd fall for you
Das Drehbuch sagte nie, dass ich mich in dich verlieben würde
I keep my cool, wait until my cue
Ich bleibe cool, warte auf mein Stichwort
It's hard to know when to make a move
Es ist schwer zu wissen, wann man den nächsten Schritt macht
It might be too soon, I just met you
Es könnte zu früh sein, ich habe dich gerade erst getroffen
But I'd rather skip through the previews
Aber ich würde lieber die Vorschau überspringen
Let's start the movie
Lass uns den Film starten
I can direct you, just listen to me
Ich kann Regie führen, hör mir einfach zu
This is the scene where we leave the party
Das ist die Szene, in der wir die Party verlassen
I want your hands all over my body
Ich will deine Hände überall auf meinem Körper
No time to waste, you set the pace
Keine Zeit zu verschwenden, du gibst das Tempo vor
We're face to face, your hands on my waist
Wir stehen uns gegenüber, deine Hände auf meiner Taille
The theater's empty, just pick a seat
Das Kino ist leer, such dir einfach einen Platz aus
There's nobody here but you and me
Niemand ist hier außer dir und mir
Baby if you wanna go
Baby, wenn du gehen willst
You can meet me at the show
Kannst du mich bei der Vorstellung treffen
Get your tickets, back row (Back row)
Hol deine Tickets, hintere Reihe (Hintere Reihe)
Let's go
Lass uns gehen
Baby if you're here with me
Baby, wenn du hier bei mir bist
We won't focus on the screen
Werden wir uns nicht auf die Leinwand konzentrieren
Ain't nothing wrong with rated G
An Rated G ist nichts auszusetzen
As long as you're on top of me
Solange du auf mir drauf bist
PG-13, let's keep it PG-13
PG-13, lass es uns PG-13 halten
I want your hands all over me
Ich will deine Hände überall auf mir
But let's keep it PG-13
Aber lass es uns PG-13 halten
PG-13, let's keep it PG-13
PG-13, lass es uns PG-13 halten
I want your hands all over me
Ich will deine Hände überall auf mir
But let's keep it PG-13
Aber lass es uns PG-13 halten
PG-13, let's keep it PG-13
PG-13, lass es uns PG-13 halten
PG-13, let's keep it PG-13
PG-13, lass es uns PG-13 halten
PG-13, let's keep it PG-13
PG-13, lass es uns PG-13 halten
PG-13, let's keep it PG-13
PG-13, lass es uns PG-13 halten
Late last night, you stole the scene
Spät letzte Nacht, hast du die Szene gestohlen
You played the part so damn perfectly
Du hast die Rolle so verdammt perfekt gespielt
You look at me, I like what I see
Du siehst mich an, mir gefällt, was ich sehe
I wanna take you behind the scenes
Ich will dich hinter die Kulissen mitnehmen
I don't give a fuck 'bout who you are
Es ist mir scheißegal, wer du bist
I just need to know you'll play the part
Ich muss nur wissen, dass du die Rolle spielst
And if you're ready for rated R
Und ob du bereit für Rated R bist
I could make you a movie star
Ich könnte dich zum Filmstar machen
Lights, camera, action
Licht, Kamera, Action
There's no audition, you have been casted
Es gibt kein Vorsprechen, du bist besetzt
I'm your obsession, you want perfection
Ich bin deine Obsession, du willst Perfektion
We keep it rolling after the credits
Wir machen nach dem Abspann weiter
Now you're directing
Jetzt führst du Regie
Got my attention
Hast meine Aufmerksamkeit
Blood, sex, affection
Blut, Sex, Zuneigung
Viewer discretion
Diskretion für Zuschauer
The theater's empty, just pick a seat
Das Kino ist leer, such dir einfach einen Platz aus
Don't need parental advisory (No)
Brauchen keine elterliche Freigabe (Nein)
Baby if you wanna go
Baby, wenn du gehen willst
You can meet me at the show
Kannst du mich bei der Vorstellung treffen
Get your tickets, back row (Back row)
Hol deine Tickets, hintere Reihe (Hintere Reihe)
Let's go
Lass uns gehen
Baby if you're here with me
Baby, wenn du hier bei mir bist
We won't focus on the screen
Werden wir uns nicht auf die Leinwand konzentrieren
Ain't nothing wrong with rated G
An Rated G ist nichts auszusetzen
As long as you're on top of me
Solange du auf mir drauf bist
PG-13, let's keep it PG-13
PG-13, lass es uns PG-13 halten
I want your hands all over me
Ich will deine Hände überall auf mir
But let's keep it PG-13
Aber lass es uns PG-13 halten
PG-13, let's keep it PG-13
PG-13, lass es uns PG-13 halten
I want your hands all over me
Ich will deine Hände überall auf mir
But let's keep it PG-13
Aber lass es uns PG-13 halten
PG-13, let's keep it PG-13
PG-13, lass es uns PG-13 halten
PG-13, let's keep it PG-13
PG-13, lass es uns PG-13 halten
PG-13, let's keep it PG-13
PG-13, lass es uns PG-13 halten
PG-13, let's keep it PG-13
PG-13, lass es uns PG-13 halten
Shhh... No, seriously
Schhh... Nein, im Ernst
We gotta be quiet. It's about to start
Wir müssen leise sein. Es fängt gleich an
Baby if you wanna go
Baby, wenn du gehen willst
You can meet me at the show
Kannst du mich bei der Vorstellung treffen
Get your tickets, back row (Back row)
Hol deine Tickets, hintere Reihe (Hintere Reihe)
Let's go
Lass uns gehen
Baby if you're here with me
Baby, wenn du hier bei mir bist
We won't focus on the screen
Werden wir uns nicht auf die Leinwand konzentrieren
Ain't nothing wrong with rated G
An Rated G ist nichts auszusetzen
G... Y... G...
G... Y... G...
PG-13, let's keep it PG-13
PG-13, lass es uns PG-13 halten
I want your hands all over me
Ich will deine Hände überall auf mir
But let's keep it PG-13
Aber lass es uns PG-13 halten
PG-13, let's keep it PG-13
PG-13, lass es uns PG-13 halten
I want your hands all over me
Ich will deine Hände überall auf mir
But let's keep it PG-13
Aber lass es uns PG-13 halten
PG-13, let's keep it PG-13
PG-13, lass es uns PG-13 halten
PG-13, let's keep it PG-13
PG-13, lass es uns PG-13 halten
PG-13, let's keep it PG-13
PG-13, lass es uns PG-13 halten
PG-13, let's keep it PG-13
PG-13, lass es uns PG-13 halten
Shhh...
Schhh...





Авторы: Dustin Nickle


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.