Greaseball - The Gator and Me - перевод текста песни на немецкий

The Gator and Me - Greaseballперевод на немецкий




The Gator and Me
Der Alligator und ich
I saw a man about a horse about a week ago
Ich sah einen Mann wegen eines Pferdes, vor etwa einer Woche
He sold me magic beans and a bridge in San Bernardino
Er verkaufte mir Zauberbohnen und eine Brücke in San Bernardino
Oh, I tried to build a house up out of sticks
Oh, ich versuchte, ein Haus aus Stöcken zu bauen
For all the rowdy chicks
Für all die wilden Mädels
Naturally, it toppled down to bits
Natürlich stürzte es in Stücke
And your dirty magazines were on the ground
Und deine schmutzigen Magazine lagen auf dem Boden
From falling on down
Weil sie heruntergefallen sind
You hollered Merry Christmas Charlie Brown
Du riefst: "Frohe Weihnachten, Charlie Brown"
I was falling out the mango tree
Ich fiel gerade vom Mangobaum
Where the snakes roam free
Wo die Schlangen frei herumlaufen
Till the day grows meek
Bis der Tag sanft wird
In a faint glow
In einem schwachen Schein
Yeah, I think I've been a rascal
Ja, ich glaube, ich war ein Schlingel
And I think I've been a bad one
Und ich glaube, ich war ein Böser
I know I've been an asshole
Ich weiß, ich war ein Arschloch
I hate to beg your pardon
Ich bitte ungern um Verzeihung
But I fear
Aber ich fürchte
That I'll contract infections
Dass ich mir Infektionen zuziehen werde
From a crocodile tear on your cheekbone
Von einer Krokodilsträne auf deinem Wangenknochen
What's to happen to the swamp
Was wird mit dem Sumpf passieren
When the masochism stops
Wenn der Masochismus aufhört
Watch an alligator scoff as he's dethroned
Sieh zu, wie ein Alligator spottet, während er entthront wird
I don't know why, but I still thought
Ich weiß nicht warum, aber ich dachte immer noch
You were worth it
Du warst es wert
I had to put it back together again
Ich musste es wieder zusammensetzen
And I'm never gonna dance no more
Und ich werde nie mehr tanzen
No, no, no, no, no, no
Nein, nein, nein, nein, nein, nein
I tried to build a house made out of bricks
Ich versuchte, ein Haus aus Ziegeln zu bauen
But it came crashing down with the shaking of a fist
Aber es stürzte ein, als eine Faust sich ballte
And the rattle in my brain was the cackle of a witch
Und das Rasseln in meinem Gehirn war das Gackern einer Hexe
And the blackness in the drain
Und die Schwärze im Abfluss
Was the carrot on a stick
War die Karotte am Stock
I promised that I'd take you to the swimming hole
Ich versprach, dass ich dich zum Schwimmloch bringen würde
Forever caught my britches on the hook of my own fishing pole
Verfing mich aber für immer mit meiner Hose am Haken meiner eigenen Angelrute
I'm longing for that mango tree
Ich sehne mich nach diesem Mangobaum
Where the snakes roam free
Wo die Schlangen frei herumlaufen
Till the day grows meek in a faint glow
Bis der Tag sanft wird in einem schwachen Schein
Maybe the plants grow pink and the grass glows green
Vielleicht werden die Pflanzen rosa und das Gras leuchtet grün
You can have those things
Du kannst diese Dinge haben
But I can't though
Aber ich kann es nicht
I apologize, Miss Crabtree
Ich entschuldige mich, Miss Crabtree
I'm not a scholar, nor a golem, or an athlete
Ich bin weder ein Gelehrter, noch ein Golem, noch ein Athlet
The homestead is happy where my seeds are never sowed
Das Gehöft ist glücklich, wo meine Samen niemals gesät werden
And the partisans agree there is a kingdom to behold
Und die Partisanen sind sich einig, dass es ein Königreich zu bestaunen gibt
And I don't know why, but
Und ich weiß nicht warum, aber
I still thought
Ich dachte immer noch
You were worth it
Du warst es wert
I had to put it back together again
Ich musste es wieder zusammensetzen
And I'm never gonna dance no more
Und ich werde nie mehr tanzen
No, no, no, no, no, no
Nein, nein, nein, nein, nein, nein
I was pissing in the wind
Ich pisste in den Wind
My shit-kicking grin
Mein dreckiges Grinsen
Licking up the lipids in your skin
Leckte die Lipide in deiner Haut auf
I laughed madly at the modern cost of gasoline
Ich lachte wahnsinnig über die modernen Benzinkosten
And built myself a home out of all your dirty magazines
Und baute mir ein Zuhause aus all deinen schmutzigen Magazinen
You'd play possum and I'd start shaking
Du spieltest den Toten und ich fing an zu zittern
The stakes were too high to ever be groundbreaking
Der Einsatz war zu hoch, um jemals bahnbrechend zu sein
I'm chopping down that mango tree
Ich fälle diesen Mangobaum
Where the snakes roam free
Wo die Schlangen frei herumlaufen
Till the day grows meek
Bis der Tag sanft wird
In a faint glow
In einem schwachen Schein
Where the lakes don't stink
Wo die Seen nicht stinken
And the hands come clean
Und die Hände rein werden
O brother, I'm sorry I can't go
Oh Bruder, es tut mir leid, ich kann nicht gehen
We've been dancing with the same ghosts
Wir haben mit denselben Geistern getanzt
We've been lacking in our prayer but
Wir haben in unseren Gebeten nachgelassen, aber
I know I've been a saint though
Ich weiß, ich war trotzdem ein Heiliger
It's the razor in my teeth
Es ist das Rasiermesser in meinen Zähnen
Hope the neighbors didn't see
Hoffe, die Nachbarn haben es nicht gesehen
Till the day I get my peace
Bis zu dem Tag, an dem ich meinen Frieden finde
It's the gator and me
Es sind der Alligator und ich
It's the gator and me
Es sind der Alligator und ich
Well those fireflies were made out of dust
Nun, diese Glühwürmchen waren aus Staub gemacht
And I don't wanna watch 'em glow no more
Und ich will sie nicht mehr leuchten sehen
No, no, no, no, no, no
Nein, nein, nein, nein, nein, nein





Авторы: Joseph Palmerin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.