Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Girl from Kosmos Burger
Das Mädchen vom Kosmos Burger
Summer
days
were
made
Sommertage
wurden
gemacht
For
the
birds
and
the
bees
Für
die
Vögel
und
die
Bienen
Well
that's
what
I
heard
at
least
Nun,
das
habe
ich
zumindest
gehört
Cuz
everybody's
blood's
too
warm
Weil
jedermanns
Blut
zu
warm
ist
But
this
bad
one
here
Aber
diese
eine
hier
Broke
away
from
the
swarm
Brach
aus
dem
Schwarm
aus
And
then
me
and
my
friends
Und
dann
kamen
ich
und
meine
Freunde
Walked
on
in
Hereinspaziert
Here
we
go
again
Da
haben
wir's
wieder
Oh
my
lord,
as
we
walked
through
the
door
Oh
mein
Gott,
als
wir
durch
die
Tür
kamen
I
saw
this
pretty
girl
that
I'd
knew
before
Sah
ich
dieses
hübsche
Mädchen,
das
ich
schon
kannte
With
ten
tattoos
running
down
her
neck
Mit
zehn
Tattoos,
die
ihren
Hals
hinunterliefen
I
liked
the
way
her
head
was
covered
in
sweat
Mir
gefiel,
wie
ihr
Kopf
mit
Schweiß
bedeckt
war
Working
all
alone
on
a
Friday
bet
Sie
arbeitete
ganz
allein
an
einem
Freitag,
ich
wette
She
could
park
in
my
driveway
and
butter
my
bread
Sie
könnte
in
meiner
Einfahrt
parken
und
mein
Brot
schmieren
Mercy
me,
now
can
this
be
true
Du
meine
Güte,
kann
das
wahr
sein
I'm
so
glad
Neil
didn't
take
the
drive-thru
Ich
bin
so
froh,
dass
Neil
nicht
den
Drive-Thru
genommen
hat
This
whole
ordeal
was
out
of
this
world
Diese
ganze
Tortur
war
nicht
von
dieser
Welt
Messing
with
them
Kosmos
girls
Sich
mit
den
Kosmos-Mädchen
anzulegen
Look
at
that
dirty
ass
sink
Sieh
dir
dieses
dreckige
Waschbecken
an
Listen
to
those
spatulas
clink
Hör,
wie
diese
Spatel
klirren
To
the
beating
of
my
heart
Zum
Schlag
meines
Herzens
I
was
just
a
cretin
from
the
start
Ich
war
von
Anfang
an
nur
ein
Idiot
I
could
order
up
the
special
Ich
könnte
das
Tagesgericht
bestellen
Just
to
eat
it
in
the
dark
Nur
um
es
im
Dunkeln
zu
essen
Throw
me
a
bone
Wirf
mir
einen
Knochen
hin
Maybe
even
two
Vielleicht
sogar
zwei
I'm
just
trying
to
sit
on
your
break
with
you
Ich
versuche
nur,
mit
dir
in
deiner
Pause
zusammenzusitzen
And
I
was
too
shy
to
ask
for
a
date
Und
ich
war
zu
schüchtern,
um
nach
einem
Date
zu
fragen
Plus
you
probably
seen
me
eating
off
my
homeboy's
plate
Außerdem
hast
du
mich
wahrscheinlich
gesehen,
wie
ich
vom
Teller
meines
Kumpels
gegessen
habe
The
hairnet
shows
me
Das
Haarnetz
zeigt
mir
That
you're
in
charge
Dass
du
das
Sagen
hast
Number
six
large
Nummer
sechs,
groß
Maybe
it's
you
Vielleicht
bist
du
es
Why
you
looking
so
fine
Warum
siehst
du
so
gut
aus
When
I'm
standing
in
line
Wenn
ich
in
der
Schlange
stehe
Girl,
you
know
I
gotta
make
you
mine
Mädchen,
du
weißt,
ich
muss
dich
zu
meiner
machen
Messing
with
them
Kosmos
girls
Sich
mit
den
Kosmos-Mädchen
anzulegen
Look
at
those
greasy
ass
hands
Sieh
dir
diese
fettigen
Hände
an
Maybe
we
could
make
us
some
plans
Vielleicht
könnten
wir
Pläne
schmieden
Maybe
I
could
teach
you
how
to
dance
Vielleicht
könnte
ich
dir
beibringen,
wie
man
tanzt
In
those
non-slip
shoes
on
the
roof
In
diesen
rutschfesten
Schuhen
auf
dem
Dach
Baby,
I'm
the
man
with
the
truth
Baby,
ich
bin
der
Mann
mit
der
Wahrheit
And
I
know
that
you
probably
got
friends
Und
ich
weiß,
dass
du
wahrscheinlich
Freundinnen
hast
But
miss
me
with
all
that
and
tell
me
when
your
shift
ends
Aber
verschone
mich
mit
all
dem
und
sag
mir,
wann
deine
Schicht
endet
I
tried
to
hit
her
once
with
a
charm
Ich
habe
versucht,
sie
einmal
mit
Charme
zu
bezaubern
But
I
damn
near
broke
when
she
touched
my
arm
Aber
ich
wäre
fast
zerbrochen,
als
sie
meinen
Arm
berührte
I
gotta
go
back
to
work
Ich
muss
wieder
an
die
Arbeit
Standing
there
with
the
crumbs
on
her
shirt
Ich
stand
da,
mit
Krümeln
auf
ihrem
Hemd
From
her
lunch,
hair
in
a
bunch
Vom
Mittagessen,
die
Haare
zu
einem
Dutt
gebunden
And
I've
got
a
hunch
Und
ich
habe
eine
Ahnung
That
maybe
it's
you
Dass
du
es
vielleicht
bist
The
way
you
cookin'
those
fries
Die
Art,
wie
du
diese
Pommes
zubereitest
Can't
even
lie
Ich
kann
nicht
lügen
It
made
me
want
to
cry
Es
hat
mich
zum
Weinen
gebracht
Messing
with
those
Kosmos
girls
Sich
mit
diesen
Kosmos-Mädchen
anzulegen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joseph Palmerin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.