Greaseball - Trap Dad - перевод текста песни на немецкий

Trap Dad - Greaseballперевод на немецкий




Trap Dad
Trap Dad
The time of day didn't matter to the player
Die Tageszeit spielte für den Spieler keine Rolle
When the rhymes needed writing
Wenn die Reime geschrieben werden mussten
And the words needed saying
Und die Worte gesagt werden mussten
Let me say uh
Lass mich sagen, äh
No need to raise my hand in the classroom
Ich muss im Klassenzimmer nicht die Hand heben
I was sound asleep, I'd dream of rhymes
Ich schlief tief und träumte von Reimen
Some MF Doom and Illmatic
Etwas von MF Doom und Illmatic
Oh, I was sad back in the day
Oh, ich war traurig damals
I let depression and the pressure take my happiness away
Ich ließ zu, dass Depressionen und Druck mir mein Glück nahmen
But now I stay up steady writin' lines from my cranium
Aber jetzt bleibe ich standhaft und schreibe Zeilen aus meinem Schädel
Down in my memo pad and savin' 'em
In meinen Notizblock und speichere sie
Wonderin' if I will ever see the day I'm sayin' them
Ich frage mich, ob ich jemals den Tag erleben werde, an dem ich sie sage
To crowds met with sounds of applause and ooh lawds
Vor Publikum, das mit Applaus und "Ooh Lawds" begrüßt wird
Boy, he slayin' 'em, I've been playin' 'em
Junge, er bringt sie um, ich habe sie gespielt
Tracks never women, I'm respectin' 'em
Tracks, niemals Frauen, ich respektiere sie
Love them till they leave me
Ich liebe sie, bis sie mich verlassen
But at least I caught that neck from 'em
Aber wenigstens habe ich ihren Hals bekommen.
We keep your party jumpin' till the morning
Wir halten deine Party am Laufen bis zum Morgen
Make it effortless
Machen es mühelos
Put the pep right in your step
Bringen den Schwung direkt in deinen Schritt
With every beat connecting us
Mit jedem Beat, der uns verbindet
This go back like Exodus
Das geht zurück wie Exodus
But deeper, cause it's factual
Aber tiefer, weil es faktisch ist
Far from a man, I am an animal
Weit entfernt von einem Mann, ich bin ein Tier
It goes one for the trap house
Es geht eins für das Trap-Haus
Two for the past love
Zwei für die vergangene Liebe
Three for the things that can't be
Drei für die Dinge, die nicht sein können
Four for your aunts and uncles
Vier für deine Tanten und Onkel
Five of your ashy uncles
Fünf deiner aschigen Onkel
Punching on that hard concrete
Die auf den harten Beton schlagen
It goes one for the trap house
Es geht eins für das Trap-Haus
Two for the past love
Zwei für die vergangene Liebe
Three for the things that can't be
Drei für die Dinge, die nicht sein können
Four for your aunts and uncles
Vier für deine Tanten und Onkel
Five of your ashy uncles
Fünf deiner aschigen Onkel
Punching on that hard concrete
Die auf den harten Beton schlagen
I'm like hi there
Ich bin wie, hi, Süße
Hola, nice to meet you
Hola, schön dich kennenzulernen
Yes, my name is Grease
Ja, mein Name ist Grease
Let me show you what this Grease do
Lass mich dir zeigen, was dieser Grease tut
Crowd around the pan, cause the homies got to eat too
Versammelt euch um die Pfanne, denn die Homies müssen auch essen
Now I understand there ain't nothing I can teach you
Jetzt verstehe ich, dass es nichts gibt, was ich dich lehren kann
Now that I got the knowledge to share it
Jetzt, da ich das Wissen habe, um es zu teilen
I can't spare it Or bear to be a therapist
Ich kann es nicht entbehren oder ertragen, ein Therapeut zu sein
Sharin' just what you ain't hearing
Der nur teilt, was du nicht hörst
I could lift a spirit in between the snare and the bass
Ich könnte einen Geist zwischen der Snare und dem Bass erheben
But staring faces
Aber starrende Gesichter
Well, they're makin' me embarrassed
Nun, sie machen mich verlegen
I'm caring way too much about Karen and Todd and Jared
Ich kümmere mich viel zu sehr um Karen, Todd und Jared
It's Tom and Jerry, these fairy tales make me vomit
Es ist Tom und Jerry, diese Märchen bringen mich zum Kotzen
Orange hairs up in my weed
Orangefarbene Haare in meinem Weed
Check the bag, it's all in there, I will proceed
Schau in die Tüte, es ist alles drin, ich werde fortfahren
To break the bread with all my friends
Das Brot mit all meinen Freunden zu brechen
Including you, oh yes indeed
Einschließlich dir, oh ja, in der Tat
I'ma dodge the bullshit with you, we can ride it out together
Ich werde dem Bullshit mit dir ausweichen, wir können das zusammen durchstehen
I'm here for all endeavors
Ich bin für alle Unternehmungen hier
Me and you, we're friends
Du und ich, wir sind Freunde
Forever, forever
Für immer, für immer
It goes one for the trap house
Es geht eins für das Trap-Haus
Two for the past love
Zwei für die vergangene Liebe
Three for the things that can't be
Drei für die Dinge, die nicht sein können
Four for your aunts and uncles
Vier für deine Tanten und Onkel
Five of your ashy uncles
Fünf deiner aschigen Onkel
Punching on that hard concrete
Die auf den harten Beton schlagen
It goes one for the trap house
Es geht eins für das Trap-Haus
Two for the past love
Zwei für die vergangene Liebe
Three for the things that can't be
Drei für die Dinge, die nicht sein können
Four for your aunts and uncles
Vier für deine Tanten und Onkel
Five of your ashy uncles
Fünf deiner aschigen Onkel
Punching on that hard concrete
Die auf den harten Beton schlagen





Авторы: Joseph Palmerin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.