Prefiero - Gregorio Uribeперевод на немецкий




Prefiero
Ich ziehe vor
Prefiero que el cielo te lleve consigo
Ich ziehe vor, dass der Himmel dich mit sich nimmt
Prefiero el destierro y no verte jamás
Ich ziehe das Exil vor und dich nie wiederzusehen
Prefiero pasarme la vida escondido
Ich ziehe es vor, mein Leben lang versteckt zu bleiben
Hasta que el olvido me devuelva la paz
Bis das Vergessen mir den Frieden zurückgibt
Prefiero se vuelva de plomo mi cuerpo
Ich ziehe vor, dass mein Körper zu Blei wird
Y hundirme en la tierra que pisan tus pies
Und ich in der Erde versinke, die deine Füße betreten
Prefiero perderme dentro de un gran desierto
Ich ziehe es vor, mich in einer großen Wüste zu verlieren
Para nunca verte
Um dich niemals zu sehen
Y no ver en tus ojos un lago de hielo
Und in deinen Augen keinen See aus Eis zu sehen
Que ningún beso mío podría derretir
Den kein Kuss von mir schmelzen könnte
Sentir la distancia que emana de tu cuerpo
Die Distanz zu spüren, die von deinem Körper ausgeht
Pues en vez de haber muerto volviste a florecer
Denn anstatt zu sterben, bist du wieder aufgeblüht
Prefiero la amnesia, la lobotomía
Ich ziehe Amnesie vor, eine Lobotomie
Cualquier cirugía que me haga olvidar
Jede Operation, die mich vergessen lässt
Prefiero tu ausencia, prefiero la vida
Ich ziehe deine Abwesenheit vor, ich ziehe das Leben vor
A esta muerte lenta, oscuro suplicio, insomnio sin tregua
Diesem langsamen Tod, dieser dunklen Qual, dieser Schlaflosigkeit ohne Ende
Prefiero saber que no existes
Ich ziehe es vor zu wissen, dass du nicht existierst
Prefiero que un rayo te corte las alas
Ich ziehe vor, dass ein Blitz deine Flügel abschneidet
O que mis pupilas se quemen al sol
Oder dass meine Pupillen in der Sonne verbrennen
Que cambie tu risa de notas y escalas
Dass dein Lachen die Noten und Tonleitern ändert
O desaparezca el séptimo vagón
Oder dass der siebte Wagen verschwindet
Prefiero se tiña tu pelo dorado
Ich ziehe vor, dass dein goldenes Haar sich färbt
Que cambies de raza, cultura y color
Dass du Rasse, Kultur und Farbe wechselst
Que tu cuerpo, de atleta, se vea transformado
Dass dein athletischer Körper sich verwandelt
Para no reconocerte
Um dich nicht wiederzuerkennen
Y no tener que encontrarme con tu mano cubierta
Und mich nicht mit deiner bedeckten Hand konfrontiert zu sehen
Tu vida completa, y satisfecha tu piel
Dein erfülltes Leben und deine zufriedene Haut
Que veas mi tristeza junto a tu firmeza
Dass du meine Traurigkeit neben deiner Stärke siehst
Por fin tu venganza contra mi vanidad
Endlich deine Rache an meiner Eitelkeit
Prefiero la amnesia, la lobotomía
Ich ziehe Amnesie vor, eine Lobotomie
Cualquier cirugía que me haga olvidar
Jede Operation, die mich vergessen lässt
Prefiero tu ausencia, prefiero la vida
Ich ziehe deine Abwesenheit vor, ich ziehe das Leben vor
A esta muerte lenta, a esta ansiedad
Diesem langsamen Tod, dieser Angst
Prefiero el secuestro arduo y siniestro
Ich ziehe die harte und finstere Entführung vor
Perfecto pretexto para disfrazar
Den perfekten Vorwand, um zu verschleiern
Esta cobardía, mi dulce agonía
Diese Feigheit, meine süße Agonie
El miedo de verte, el dolor de pensarte
Die Angst, dich zu sehen, den Schmerz, an dich zu denken
La triste utopía de volver a amarte
Die traurige Utopie, dich wieder zu lieben
Mi eterna vergüenza, mi amarga sentencia
Meine ewige Schande, mein bitteres Urteil
Mi autosimpatía y cargo de consciencia
Mein Selbstmitleid und meine Gewissensbisse
Prefiero saber que no existes
Ich ziehe es vor zu wissen, dass du nicht existierst





Авторы: Gregorio Uribe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.