Текст и перевод песни Grey - HEARTLESS
I
thought
I′m
starting
this
porche
outside
your
apartment
Я
думал,
что
начну
этот
подъезд
у
твоей
квартиры.
"We're
just
friends",
that′s
what
you
said
to
me
"Мы
просто
друзья",
- вот
что
ты
мне
сказала.
Patience,
the
virtue,
it
don't
pay
shit
'til
it
hurts
you
Терпение-добродетель,
оно
ни
хрена
не
стоит,
пока
не
причинит
тебе
боль.
Make
me
numb,
so
much
pain
for
me
Заставь
меня
онеметь,
так
много
боли
для
меня.
Every
word
that
you
say
illustrates
all
of
the
worst
fucking
parts
of
you
Каждое
слово,
которое
ты
произносишь,
иллюстрирует
все
твои
самые
худшие
стороны.
(Ohh)
Now
I
know
how
it
goes
down
and
I
was
falling
(О-о-о)
Теперь
я
знаю,
как
это
происходит,
и
я
падал.
It′s
time
you
know
the
truth
Пора
тебе
узнать
правду.
Yeah,
you
put
the
"art"
in
"heartless"
Да,
ты
вкладываешь
слово
"искусство"
в
слово
"бессердечие".
You
put
the
"end"
in
"friend"
Ты
ставишь"
конец
"в
слове
"друг".
I
don′t
want
to
see
you
near
me
Я
не
хочу
видеть
тебя
рядом
со
мной.
Now
you're
just
a
C-U-N-T
Теперь
ты
просто
с-у-Н-Т
Yeah,
you
put
the
"art"
in
"heartless"
Да,
ты
вкладываешь
слово
"искусство"
в
слово
"бессердечие".
You
put
the
"end"
in
"friend"
Ты
ставишь"
конец
"в
слове
"друг".
Damn,
I
used
to
see
you
with
me
Черт,
раньше
я
видел
тебя
рядом
с
собой.
Now
you′re
just
a
C-U-N-T
Теперь
ты
просто
с-у-Н-Т
I
met
a
new
girl,
got
the
same
green
eyes
that
you
girl
Я
встретил
новую
девушку,
у
меня
такие
же
зеленые
глаза,
как
у
тебя,
девочка.
She
likes
Jeeps,
a
god
damn
masterpiece
Она
любит
джипы,
чертов
шедевр.
You
say
you're
sorry,
you
just
found
out
I′m
charting
Ты
говоришь,
что
тебе
жаль,
но
ты
только
что
узнал,
что
я
веду
график.
You're
so
fake,
but
not
through
poetry
Ты
такая
фальшивая,
но
не
через
поэзию.
Every
word
that
you
say
illustrates
all
of
the
worst
fucking
parts
of
you
Каждое
слово,
которое
ты
произносишь,
иллюстрирует
все
твои
самые
худшие
стороны.
(Ohh)
Now
I
know
how
it
goes
down
and
I
was
falling
(О-о-о)
Теперь
я
знаю,
как
это
происходит,
и
я
падал.
It′s
time
you
know
the
truth
Пора
тебе
узнать
правду.
Yeah,
you
put
the
"art"
in
"heartless"
Да,
ты
вкладываешь
слово
"искусство"
в
слово
"бессердечие".
You
put
the
"end"
in
"friend"
Ты
ставишь"
конец
"в
слове
"друг".
I
don't
want
to
see
you
near
me
Я
не
хочу
видеть
тебя
рядом
со
мной.
Now
you're
just
a
C-U-N-T
Теперь
ты
просто
с-у-Н-Т
Yeah,
you
put
the
"art"
in
"heartless"
Да,
ты
вкладываешь
слово
"искусство"
в
слово
"бессердечие".
You
put
the
"end"
in
"friend"
Ты
ставишь"
конец
"в
слове
"друг".
Damn,
I
used
to
see
you
with
me
Черт,
раньше
я
видел
тебя
рядом
с
собой.
Now
you′re
just
a
C-U-N-T
Теперь
ты
просто
с-у-Н-Т
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sean Kennedy, Graham Andrew Muron, Michael G. Trewartha, Kyle Mark Trewartha
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.