Grido - A testa alta - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Grido - A testa alta




A testa alta
С гордо поднятой головой
Io non lascio che sto fuoco si trasformi in brace
Я не позволю этому огню превратиться в тлеющие угли,
Perché in testa c′ho una guerra però vengo in pace
Ведь в голове у меня война, но я прихожу с миром.
Quindi parlo ad alta voce in un mondo che tace
Поэтому я говорю громко в мире, который молчит,
Voglio far vedere a tutti di cosa sono capace
Хочу показать всем, на что я способен.
Vado veloce lascio fiamme sull'asfalto
Я мчусь быстро, оставляя пламя на асфальте,
Perché ho promesso a me stesso di puntare in alto
Потому что я пообещал себе стремиться к вершинам.
E arrivare fino in cima partendo dal fango
И добраться до самого верха, начав с грязи,
Poi sorridere davanti a chi mi prima mi stava odiando e farlo ballando
А потом улыбнуться тем, кто раньше меня ненавидел, и сделать это танцуя.
Godendomi il gusto della vittoria
Наслаждаясь вкусом победы,
Dopo tutti questi colpi tipo sparatoria
После всех этих ударов, словно в перестрелке.
A combattere con l′ansia e con la paranoia
Борясь с тревогой и паранойей,
Con il buio della notte e il vuoto che ti ingoia
С темнотой ночи и пустотой, которая тебя поглощает.
Passi falsi, alti e bassi botte di vita e botte che incassi
Ошибочные шаги, взлеты и падения, удары судьбы и удары, которые ты принимаешь.
E siamo schiavi si ma solo di noi stessi
И мы рабы, да, но только самих себя.
Perché se ci pensi
Потому что, если подумать,
Siamo liberi
Мы свободны.
Liberi di sbagliare anche se fa male
Свободны ошибаться, даже если это больно.
Siamo liberi
Мы свободны.
Liberi di sbagliare e di saper portare addosso i lividi
Свободны ошибаться и уметь носить на себе синяки.
Con il cuore in gola e il vento in faccia
С сердцем в горле и ветром в лицо,
Non importa cosa penserai
Неважно, что ты подумаешь,
Io sarò me stesso a testa alta
Я буду собой, с гордо поднятой головой,
Facendo a pugni coi miei guai
Сражаясь со своими бедами.
A scuola mi facevano sentire strano
В школе меня считали странным
Per il modo in cui vestivo il modo in cui parlavo
Из-за того, как я одевался, как говорил.
Di tutte le lezioni questa è quella che resta
Из всех уроков этот остался со мной:
Devi imparare in fretta a non farti mettere i piedi in testa
Ты должен быстро научиться не позволять вытирать об себя ноги.
E non dare retta a certa gente
И не слушай некоторых людей,
Che giudica soltanto superficialmente
Которые судят лишь поверхностно.
E non credere a chi dice che non vali niente
И не верь тем, кто говорит, что ты ничего не стоишь,
Perché chi lo dice è quasi sempre un deficiente
Потому что тот, кто это говорит, почти всегда глупец.
Che si atteggia da vincente ma sotto sotto è un fallito
Который строит из себя победителя, но в глубине души неудачник.
Non ha mai puntato in alto ma ha sempre puntato il dito
Он никогда не стремился к вершинам, а всегда лишь указывал пальцем.
Io ci stavo cascando fin quando non ho capito
Я чуть не попался на эту удочку, пока не понял,
Che anche se qui nulla è facile il limite è l'infinito
Что даже если здесь ничего не просто, предел это бесконечность.
Basta che non cedi e difendi quello a cui tieni
Главное не сдаваться и защищать то, что тебе дорого,
Con tutta la tua forza come un cavaliere Jedi
Всей своей силой, как рыцарь-джедай.
E corri contro il tempo anche se fanno male i piedi
И беги наперегонки со временем, даже если болят ноги.
I sogni gli avveri quando ci credi
Мечты сбываются, когда ты в них веришь.
Siamo liberi
Мы свободны.
Liberi di sbagliare anche se fa male
Свободны ошибаться, даже если это больно.
Siamo liberi
Мы свободны.
Liberi di sbagliare e di saper portare addosso i lividi
Свободны ошибаться и уметь носить на себе синяки.
Con il cuore in gola e il vento in faccia
С сердцем в горле и ветром в лицо,
Non importa cosa penserai
Неважно, что ты подумаешь,
Io sarò me stesso a testa alta
Я буду собой, с гордо поднятой головой,
Facendo a pugni coi miei guai
Сражаясь со своими бедами.
Con il cuore in gola e il vento in faccia
С сердцем в горле и ветром в лицо,
Non importa cosa penserai
Неважно, что ты подумаешь,
Io sarò me stesso a testa alta
Я буду собой, с гордо поднятой головой,
Facendo a pugni coi miei guai
Сражаясь со своими бедами.





Авторы: Luca Aleotti, Gabriele D'asaro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.