Текст и перевод песни Grieves - Faded
Where
the
hell
have
I
gone
to
Куда
черт
возьми
я
подевался
Why's
it
got
to
be
so
motherfucking
hard
for
me
to
call
you
Почему
мне
так
чертовски
трудно
позвонить
тебе
Staying
up
late
trying
to
get
it
all
straight
Засиживаюсь
допоздна
пытаясь
все
прояснить
Every
minute
I've
wasted
Я
потратил
впустую
каждую
минуту.
You
were
probably
thinking
I
don't
want
to
Ты,
наверное,
думал,
что
я
не
хочу.
That
ain't
the
case
Это
не
тот
случай.
15
years
and
that
ain't
the
case
15
лет
и
это
не
тот
случай
Bad
as
it
tastes
Скверно
на
вкус.
I'm
the
one
to
blame
for
putting
up
all
the
walls
and
demanding
the
space
Я
один
виноват
в
том,
что
возвел
все
стены
и
потребовал
места.
And
I
just
can't
take
it
these
days
И
я
просто
не
могу
вынести
этого
в
эти
дни.
So
far
out
Так
далеко
...
Want
to
bring
it
home
but
I
don't
know
how
Я
хочу
принести
его
домой
но
не
знаю
как
Yeah
man
I
don't
know
how
Да
чувак
я
не
знаю
как
Family
could
be
something
I
don't
know
'bout
Семья
может
быть
чем-то,
о
чем
я
не
знаю.
And
I
pushed
you
that
far
cause
I
got
scared
И
я
толкнул
тебя
так
далеко
потому
что
испугался
Would've
been
hell
but
I
could've
said
prayers
Это
был
бы
ад,
но
я
мог
бы
помолиться.
Should've
been
there
Должен
был
быть
там.
And
it's
not
okay
И
это
не
нормально.
That
your
name
is
one
thing
I
don't
know
how
to
say
Что
твое
имя-это
то,
что
я
не
знаю,
как
сказать.
Looking
for
the
words
that
I
could
use
to
get
to
you
Ищу
слова,
которые
я
мог
бы
использовать,
чтобы
добраться
до
тебя.
Don't
know
how
to
say
it,
faded
Не
знаю,
как
сказать,
поблекла.
Hopefully
it's
getting
through
Надеюсь,
это
пройдет.
Cause
everything
is
faded
Потому
что
все
померкло.
Looking
for
the
words
Ищу
нужные
слова.
I
don't
know
how
to
say
it,
faded
Я
не
знаю,
как
это
сказать,
я
поблекла.
Hopefully
it's
getting
through
Надеюсь,
это
пройдет.
Because
everything
is,
faded
Потому
что
все
померкло.
Where
the
hell
did
you
go
to
Куда,
черт
возьми,
ты
подевался?
Why'd
you
make
it
so
motherfucking
impossible
to
go
through
Почему
ты
сделал
так
что
пройти
через
это
чертовски
невозможно
Running
on
fumes
Работа
на
парах
Trying
to
follow
your
tune
Пытаюсь
следовать
за
твоей
мелодией.
We
were
running
around
in
circles
Мы
бегали
по
кругу.
To
the
point
that
it
was
dangerous
to
know
you
До
такой
степени,
что
было
опасно
знать
тебя.
I
could've
reached
out
Я
мог
бы
протянуть
руку.
15
years
and
I
should've
reached
out
15
лет
и
я
должен
был
протянуть
руку
помощи
But
I
couldn't
find
the
person
I
was
looking
for
Но
я
не
мог
найти
человека,
которого
искал.
Even
if
I
did
I
was
scared
that
you
would
have
been
underneath
in
the
ground
Даже
если
бы
я
это
сделал,
я
боялся,
что
ты
была
бы
под
землей.
And
I
ran
from
that
И
я
убежал
от
этого.
Ran
from
that
Убежал
от
этого.
Too
damn
scared
to
take
a
chance
with
that
Слишком
напуган,
чтобы
рискнуть
с
этим.
So
the
bogs
got
packed
Так
что
болота
были
забиты.
Blood
got
cold
Кровь
застыла
в
жилах.
Names
got
changed
and
your
kids
got
grown
Имена
поменялись,
а
дети
выросли.
Looking
at
the
phone
with
a
broken
heart
Смотрю
на
телефон
с
разбитым
сердцем.
Trying
to
keep
a
piece
of
what
fell
apart
Пытаюсь
сохранить
частичку
того,
что
развалилось
на
части.
Dark
night
and
it's
not
okay
Темная
ночь
и
это
нехорошо
That
your
names
one
thing
that
I
don't
know
how
to
say
Это
ваши
имена
одна
вещь
которую
я
не
знаю
как
сказать
Looking
for
the
words
that
I
could
use
to
get
to
you
Ищу
слова,
которые
я
мог
бы
использовать,
чтобы
добраться
до
тебя.
Don't
know
how
to
say
it,
faded
Не
знаю,
как
сказать,
поблекла.
Hopefully
it's
getting
through
Надеюсь,
это
пройдет.
Cause
everything
is
faded
Потому
что
все
померкло.
Looking
for
the
words
Ищу
нужные
слова.
I
don't
know
how
to
say
it,
faded
Я
не
знаю,
как
это
сказать,
я
поблекла.
Hopefully
it's
getting
through
Надеюсь,
это
пройдет.
Because
everything
is,
faded
Потому
что
все
померкло.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Grieves
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.