Текст и перевод песни Griff - Hole In My Pocket
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hole In My Pocket
Дыра в кармане
I
got
a
hole
in
my
pocket
У
меня
дыра
в
кармане,
I
keep
on
losing
my
things
Я
все
время
что-то
теряю.
Loose
change
inside
of
my
wallet
Мелочь
в
моем
кошельке,
Some
friends
and
some
family,
yeah
Друзей
и
родных,
да.
I
got
a
hole
in
my
pocket
У
меня
дыра
в
кармане,
I
keep
on
losing
my
things
Я
все
время
что-то
теряю.
Lost
all
of
the
change
in
my
wallet
Потеряла
всю
мелочь
в
кошельке,
And
then
I
lost
you
and
me
А
потом
потеряла
нас
с
тобой.
Hey
there,
where
did
you
go?
Эй,
куда
ты
делся?
Did
I
blink?
Yeah
Моргнула,
и
тебя
нет.
Did
you
leave
when
I
had
my
eyes
closed?
Ты
ушел,
пока
мои
глаза
были
закрыты?
'Cause
I
swear
you
were
just
here
though
Потому
что,
клянусь,
ты
только
что
был
здесь.
Did
you
love
me?
Did
you
freak
out?
Ты
любил
меня?
Ты
испугался?
Did
you
let
go?
Ты
отпустил?
Oh,
it's
a
crying
shame,
and
it's
a
lonely
pain
О,
это
настоящий
позор,
и
это
такая
одинокая
боль,
And
it's
a,
"Can't
go
through
this
again"
И
это
как
"Не
могу
пройти
через
это
снова".
'Cause
I've
got
a
hole
in
my
pocket
Потому
что
у
меня
дыра
в
кармане,
I
keep
on
losing
my
things
Я
все
время
что-то
теряю.
Loose
change
inside
of
my
wallet
Мелочь
в
моем
кошельке,
Some
friends
and
some
family,
yeah
Друзей
и
родных,
да.
I've
got
a
hole
in
my
pocket
У
меня
дыра
в
кармане,
I
keep
on
losing
my
things
Я
все
время
что-то
теряю.
Lost
all
of
the
change
in
my
wallet
Потеряла
всю
мелочь
в
кошельке,
And
then
I
lost
you
and
me
А
потом
потеряла
нас
с
тобой.
And
then
I
lost
you
and
me
(yeah,
yeah)
А
потом
потеряла
нас
с
тобой
(да,
да)
And
then
I
lost
you
and
me,
yeah
(yeah-yeah-yeah)
А
потом
потеряла
нас
с
тобой,
да
(да-да-да)
Now
I'm
back
here
Теперь
я
снова
здесь,
Asking
Heaven
Спрашиваю
у
Небес:
"How
many
times,
how
many
nights,
how
many
dead
ends?"
"Сколько
раз,
сколько
ночей,
сколько
тупиков?"
And
it's
a
crying
shame
and
it's
a
lonely
pain
И
это
настоящий
позор,
и
это
такая
одинокая
боль,
And
it's
a,
"Can't
go
through
this
again"
И
это
как
"Не
могу
пройти
через
это
снова".
'Cause
I've
got
a
hole
in
my
pocket
(yeah)
Потому
что
у
меня
дыра
в
кармане
(да),
I
keep
on
losing
my
things
Я
все
время
что-то
теряю.
Loose
change
inside
of
my
wallet
Мелочь
в
моем
кошельке,
Some
friends
and
some
family,
yeah
Друзей
и
родных,
да.
I've
got
a
hole
in
my
pocket
У
меня
дыра
в
кармане,
I
keep
on
losing
my
things
Я
все
время
что-то
теряю.
Lost
all
of
the
change
in
my
wallet
Потеряла
всю
мелочь
в
кошельке,
And
then
I
lost
you
and
me
(ooh,
ooh-oh)
А
потом
потеряла
нас
с
тобой
(ох,
ох-ох)
And
maybe
I
don't
take
care
И,
может
быть,
я
не
берегу
Of
all
of
the
things
that
I
love,
oh
Все,
что
люблю,
ох,
Maybe
I,
maybe
I
Может
быть,
я,
может
быть,
я
Take
'em
for
granted
'til
they're
gone,
oh
Принимаю
все
как
должное,
пока
это
не
исчезнет,
ох.
And
maybe
I
don't
take
care
И,
может
быть,
я
не
берегу
Of
all
of
the
things
that
I
love
the
most
Все,
что
люблю
больше
всего,
I
loved
you
the
most
Я
любила
тебя
больше
всего.
Think
I've
got
a
hole
in
my
pocket
Думаю,
у
меня
дыра
в
кармане,
I
keep
on
losing
my
things
Я
все
время
что-то
теряю.
Loose
change
inside
of
my
wallet
Мелочь
в
моем
кошельке,
Some
friends
and
some
family,
yeah
Друзей
и
родных,
да.
I've
got
a
hole
in
my
pocket
У
меня
дыра
в
кармане,
I
keep
on
losing
my
things
Я
все
время
что-то
теряю.
Lost
all
of
the
change
in
my
wallet
Потеряла
всю
мелочь
в
кошельке,
And
then
I
lost
you
and
me
А
потом
потеряла
нас
с
тобой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter John Rees Rycroft, Sarah-faith Griffiths
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.