Текст и перевод песни Grits - Sippin Some Tea
Get
your
cups
up,
get
your
cups
up,
Поднимайте
свои
чашки,
поднимайте
свои
чашки,
What's
up?
What's
up?
Как
дела?
Как
дела?
Get
your
cups
up,
Поднимайте
свои
чашки,
Get
your
cups
up,
get
your
cups
up,
Поднимайте
свои
чашки,
поднимайте
свои
чашки,
What's
up?
Get
your
cups
up.
Как
дела?
Поднимайте
свои
чашки.
Sipping
some
tea,
really
don't
need
a
lot,
Потягиваю
чай,
на
самом
деле
много
не
нужно.,
Sipping
some
tea,
favourite
folk
all
in
the
spot,
Потягиваем
чай,
любимые
люди
все
на
месте,
Ain't
got
a
lot;
thankful
for
the
little
we
got,
У
нас
не
так
много;
благодарны
за
то
немногое,
что
у
нас
есть,
Sip
some
tea
- is
this
all
you
got?
Выпей
немного
чая
- это
все,
что
у
тебя
есть?
Sipping
some
tea,
really
don't
need
a
lot,
Потягиваю
чай,
на
самом
деле
много
не
нужно.,
Sipping
some
tea,
favourite
folk
all
in
the
spot,
Потягиваем
чай,
любимые
люди
все
на
месте,
Ain't
got
a
lot;
thankful
for
the
little
we
got,
У
нас
не
так
много;
благодарны
за
то
немногое,
что
у
нас
есть,
Sip
some
tea
- is
this
all
you
got?
Выпей
немного
чая
- это
все,
что
у
тебя
есть?
We
get
together
under
hazardous
conditions,
Мы
собираемся
вместе
в
опасных
условиях,
Mama
hugs
the
folk
to
gather
her
provision,
reason
for
living,
Мама
обнимает
народ,
чтобы
собрать
свою
провизию,
смысл
жизни,
No
substitution
when
it
came
to
family
meetings
and
greetings,
Никакой
замены,
когда
дело
доходило
до
семейных
встреч
и
приветствий,
We're
all
routine,
so
we
...
'til
we
got
to
eating,
Мы
все
рутинны,
так
что
мы...
пока
мы
не
приступим
к
еде,
Drink
of
choice
seemed
old-fashioned
a
bit,
but
with
the
right
amount
of
sugar
ya'll
be
asking
for
it,
Выбранный
напиток
показался
немного
старомодным,
но
с
правильным
количеством
сахара
вы
будете
просить
именно
его.,
The
nectar
for
the
most
elite
is
so
prestigious
than
even
Kelly
and
Regis
said
that
they
need
this
to
make
it
through
the
week,
Нектар
для
самых
элитных
настолько
престижен,
что
даже
Келли
и
Реджис
сказали,
что
им
это
нужно,
чтобы
продержаться
неделю,
Elixir
for
the
broken
heart,
Эликсир
для
разбитого
сердца,
No
stress,
undress,
I
front
to
digress,
Никакого
стресса,
раздевайся,
я
хочу
отвлечься,
It's
the
beginning
of
a
better
start,
Это
начало
лучшего
старта,
Call
it
a
southern
delicacy;
hospitality
begins
and
ends
with
this,
Назовите
это
южным
деликатесом;
гостеприимство
начинается
и
заканчивается
этим,
And
what
you
can
see:
I
from
the
dairy,
И
что
вы
можете
видеть:
я
из
молочной,
Pay
homage
'til
I'm
1.30,
bowl
is
sturdy,
Отдавай
дань
уважения,
пока
мне
не
исполнится
1.30,
чаша
крепкая.,
Glass
of
tea
in
my
hand
- you
earned
it,
Стакан
чая
в
моей
руке
- ты
это
заслужил,
And
it
recouped
my
physical
attributes,
my
abs
and
glutes,
И
это
окупило
мои
физические
качества,
мой
пресс
и
ягодицы,
Had
my
falls,
my
"Oops"
and
I'm...
Были
мои
падения,
мои
"Ой",
и
я...
Sipping
some
tea,
really
don't
need
a
lot,
Потягиваю
чай,
на
самом
деле
много
не
нужно.,
Sipping
some
tea,
favourite
folk
all
in
the
spot,
Потягиваем
чай,
любимые
люди
все
на
месте,
Ain't
got
a
lot;
thankful
for
the
little
we
got,
У
нас
не
так
много;
благодарны
за
то
немногое,
что
у
нас
есть,
Sip
some
tea
- is
this
all
you
got?
Выпей
немного
чая
- это
все,
что
у
тебя
есть?
Sipping
some
tea,
really
don't
need
a
lot,
Потягиваю
чай,
на
самом
деле
много
не
нужно.,
Sipping
some
tea,
favourite
folk
all
in
the
spot,
Потягиваем
чай,
любимые
люди
все
на
месте,
Ain't
got
a
lot;
thankful
for
the
little
we
got,
У
нас
не
так
много;
благодарны
за
то
немногое,
что
у
нас
есть,
Sip
some
tea
- is
this
all
you
got?
Выпей
немного
чая
- это
все,
что
у
тебя
есть?
I
love
sitting
on
my
back
porch,
sipping
some
tea,
Я
люблю
сидеть
на
своем
заднем
крыльце,
потягивая
чай,
Throwing
meat
on
the
grill
while
the
breeze
blow
easy,
Бросайте
мясо
на
гриль,
пока
дует
легкий
ветерок,
I
live
simply:
to
simply
live
and
serve
Christ,
Я
живу
просто:
просто
жить
и
служить
Христу,
I'm
just
blessed
to
be
here
and
live
life,
Я
просто
счастлива
быть
здесь
и
жить
своей
жизнью,
Had
a
couple
death
brushes;
guess
the
devil
tried
to
rush
it,
Была
пара
смертельных
ударов;
думаю,
дьявол
пытался
ускорить
это,
Didn't
wanna
see
me
come
into
the
man
I'm
supposed
to
be,
Не
хотел
видеть,
как
я
превращаюсь
в
человека,
которым
я
должен
быть,
Didn't
wanna
see
me
ink
it
up
and
link
with
Gotee,
and
be
the
reconciliation
of
my
family
tree,
Не
хотел
видеть,
как
я
пишу
это
чернилами
и
соединяюсь
с
Готи,
и
быть
завершением
моего
генеалогического
древа.,
And
be
a
husband
to
my
wife
and
a
father
to
see
tell
the
truth:
that's
the
ministry
you're
calling
to
me,
И
будь
мужем
для
моей
жены
и
отцом,
чтобы
видеть,
говори
правду:
это
служение,
к
которому
ты
меня
призываешь,
Doing
Grits
is
just
a
benefit
for
being
obedient,
for
listening
to
conviction,
hit
my
knees
and
repenting,
Делать
крупу
- это
просто
благо
для
того,
чтобы
быть
послушным,
слушать
убеждения,
падать
на
колени
и
каяться,
Understand
that
Lordship
is
how
you're
making
it
live,
Поймите,
что
господство
- это
то,
как
вы
заставляете
его
жить,
Allow
my
God
to
dictate
every
intention
and
will,
and
your
actions
will
follow,
in
the
natural
sense,
Позвольте
моему
Богу
диктовать
каждое
намерение
и
волю,
и
ваши
действия
будут
следовать
в
естественном
смысле,
Ain't
no
needing
try
and
fake
it
when
you're
truly
committed,
Нет
необходимости
пытаться
притворяться,
когда
ты
действительно
предан
делу,
And
that's
real
when
you
can
live
with
just
the
joy
of
salvation,
И
это
реально,
когда
вы
можете
жить
только
с
радостью
спасения,
Sip
tea
and
just
chill,
thanking
the
Lord
for
breathing:
that's
grown-man
mindset,
real
man
concept,
Потягивайте
чай
и
просто
расслабляйтесь,
благодаря
Господа
за
то,
что
он
дышит:
это
мышление
взрослого
мужчины,
концепция
настоящего
мужчины,
Get
a
cup
and
drink
up
all
the
tea.
Возьми
чашку
и
выпей
весь
чай.
Sipping
some
tea,
really
don't
need
a
lot,
Потягиваю
чай,
на
самом
деле
много
не
нужно.,
Sipping
some
tea,
favourite
folk
all
in
the
spot,
Потягиваем
чай,
любимые
люди
все
на
месте,
Ain't
got
a
lot;
thankful
for
the
little
we
got,
У
нас
не
так
много;
благодарны
за
то
немногое,
что
у
нас
есть,
Sip
some
tea
- is
this
all
you
got?
Выпей
немного
чая
- это
все,
что
у
тебя
есть?
Sipping
some
tea,
really
don't
need
a
lot,
Потягиваю
чай,
на
самом
деле
много
не
нужно.,
Sipping
some
tea,
favourite
folk
all
in
the
spot,
Потягиваем
чай,
любимые
люди
все
на
месте,
Ain't
got
a
lot;
thankful
for
the
little
we
got,
У
нас
не
так
много;
благодарны
за
то
немногое,
что
у
нас
есть,
Sip
some
tea
- is
this
all
you
got?
Выпей
немного
чая
- это
все,
что
у
тебя
есть?
Get
your
cups
up,
get
your
cups
up,
Поднимайте
свои
чашки,
поднимайте
свои
чашки,
What's
up?
What's
up?
Как
дела?
Как
дела?
Get
your
cups
up,
Поднимайте
свои
чашки,
Get
your
cups
up,
get
your
cups
up,
Поднимайте
свои
чашки,
поднимайте
свои
чашки,
What's
up?
What's
up?
Как
дела?
Как
дела?
Get
your
cups
up,
Поднимайте
свои
чашки,
Get
your
cups
up,
get
your
cups
up,
Поднимайте
свои
чашки,
поднимайте
свои
чашки,
What's
up?
What's
up?
Как
дела?
Как
дела?
Get
your
cups
up,
Поднимайте
свои
чашки,
Get
your
cups
up,
get
your
cups
up,
Поднимайте
свои
чашки,
поднимайте
свои
чашки,
What's
up?
What's
up?
Как
дела?
Как
дела?
Get
your
cups
up.
Поднимайте
свои
чашки.
(I
know
you)
(Я
знаю
тебя)
Have
some
tea,
(I
know
you)
Выпей
чаю,
(я
тебя
знаю)
Everything
will
be,
(I
promise
you)
Все
будет,
(я
обещаю
тебе)
It's
a-okay,
(here,
have
a
glass)
Все
в
порядке,
(вот,
выпей
бокал)
It's
a
lovely
day,
(I
know
you)
Это
прекрасный
день,
(я
знаю
тебя)
Have
some
tea,
(I
know
you)
Выпей
чаю,
(я
тебя
знаю)
Everything
will
be,
(I
promise
you)
Все
будет,
(я
обещаю
тебе)
It's
a-okay,
(here,
have
a
glass)
Все
в
порядке,
(вот,
выпей
бокал)
It's
a
lovely
day.
Сегодня
прекрасный
день.
Sipping
some
tea,
really
don't
need
a
lot,
Потягиваю
чай,
на
самом
деле
много
не
нужно.,
Sipping
some
tea,
favourite
folk
all
in
the
spot,
Потягиваем
чай,
любимые
люди
все
на
месте,
Ain't
got
a
lot;
thankful
for
the
little
we
got,
У
нас
не
так
много;
благодарны
за
то
немногое,
что
у
нас
есть,
Sip
some
tea
- is
this
all
you
got?
Выпей
немного
чая
- это
все,
что
у
тебя
есть?
Sipping
some
tea,
really
don't
need
a
lot,
Потягиваю
чай,
на
самом
деле
много
не
нужно.,
Sipping
some
tea,
favourite
folk
all
in
the
spot,
Потягиваем
чай,
любимые
люди
все
на
месте,
Ain't
got
a
lot;
thankful
for
the
little
we
got,
У
нас
не
так
много;
благодарны
за
то
немногое,
что
у
нас
есть,
Sip
some
tea
- is
this
all
you
got?
Выпей
немного
чая
- это
все,
что
у
тебя
есть?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stacy Jones, Otto Price, Teron David Carter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.