Cousine - Gros Moперевод на немецкий




Cousine
Cousine
Seigneur, j'suis dans un ascenseur
Herr, ich bin in einem Aufzug
Avec une vraie go,
Mit einem echten Mädel,
Je l'ai dans la peau, j'la connais d'puis même pas une heure
Ich bin verrückt nach ihr, ich kenn' sie nicht mal eine Stunde
J'crois que j'suis love, elle m'a dit: "Viens à la maison"
Ich glaub', ich bin verliebt, sie sagte mir: "Komm zu mir nach Hause"
J'crois que j'suis love, elle m'a dit: "Viens à la maison"
Ich glaub', ich bin verliebt, sie sagte mir: "Komm zu mir nach Hause"
Hey, hey, hey cousine, t'embellis le paysage
Hey, hey, hey Cousine, du verschönerst die Landschaft
Quand j'bloque sur toi, fini les soucis, excuse si j'te dévisage
Wenn ich dich anstarre, sind die Sorgen vorbei, entschuldige, wenn ich dich so ansehe
Elle veut mes loves, faut que j'revienne à la raison
Sie will meine Kohle, ich muss zur Vernunft kommen
J'crois qu'elle veux mes loves, faut que j'revienne à la raison
Ich glaub', sie will meine Kohle, ich muss zur Vernunft kommen
Hey cousine, hey cousine
Hey Cousine, hey Cousine
Viens dans mon, viens dans mon jacuzzi
Komm in meinen, komm in meinen Jacuzzi
Hey cousine, j'aime tes cris, j'aimes tes crises de jalousie
Hey Cousine, ich mag deine Schreie, ich mag deine Eifersuchtsanfälle
Hey cousine, tu voulais qu'on lime dans la limousine
Hey Cousine, du wolltest, dass wir's in der Limousine treiben
Hey cousine
Hey Cousine
T'as pris le contrôle de mon corps,
Du hast die Kontrolle über meinen Körper übernommen,
J'n'ai vu que les formes de son corps
Ich hab' nur die Formen ihres Körpers gesehen
Elle m'a envoûté m'a jeté un sort, j'
Sie hat mich verzaubert, hat einen Zauber auf mich gelegt, ich
Veux la secouer le temps d'un ceau-mor
Will sie flachlegen für die Dauer eines Tracks
Pour l'oublier, c'est mort, elle m'a jeté un sort
Sie zu vergessen, ist unmöglich, sie hat einen Zauber auf mich gelegt
J'n'ai vu que les formes de son
Ich hab' nur die Formen ihres
Corps, elle m'a envoûté, m'a jeté un sort
Körpers gesehen, sie hat mich verzaubert, hat einen Zauber auf mich gelegt
J'veux la secouer le temps d'un ceau-mor, pour l'oublier c'est mort
Ich will sie flachlegen für die Dauer eines Tracks, sie zu vergessen ist unmöglich
Seigneur, j'suis plus dans cet ascenseur
Herr, ich bin nicht mehr in diesem Aufzug
J'ai suivi cette vraie go,
Ich bin diesem echten Mädel gefolgt,
Dans un chambre de tel-hô, elle croit qu'j'suis un gars sans cœur
In ein Hotelzimmer, sie glaubt, ich bin ein herzloser Kerl
Mais mamen, j'suis love, elle m'a dit: "Viens à la maison"
Aber Süße, ich bin verliebt, sie sagte mir: "Komm zu mir nach Hause"
Même si elle veut mes loves, faut que j'revienne à la raison
Auch wenn sie meine Kohle will, ich muss zur Vernunft kommen
Hey cousine, t'embellis le paysage
Hey Cousine, du verschönerst die Landschaft
Quand j'bloque sur toi, finis les soucis
Wenn ich dich anstarre, sind die Sorgen vorbei
Excuse si j'te dévisage (excuse moi ma go)
Entschuldige, wenn ich dich so ansehe (entschuldige, meine Süße)
Elle veut mes loves, faut que j'revienne à la raison
Sie will meine Kohle, ich muss zur Vernunft kommen
Mais mamen, j'suis love, elle m'a dit:
Aber Süße, ich bin verliebt, sie sagte mir:
"Viens à la maison" (ma cousine ma cousine)
"Komm zu mir nach Hause" (meine Cousine, meine Cousine)
Hey cousine, hey cousine
Hey Cousine, hey Cousine
Viens dans mon, viens dans mon jacuzzi
Komm in meinen, komm in meinen Jacuzzi
Hey cousine, j'aime tes cris, j'aimes tes crises de jalousie
Hey Cousine, ich mag deine Schreie, ich mag deine Eifersuchtsanfälle
Hey cousine, tu voulais qu'on lime dans la limousine
Hey Cousine, du wolltest, dass wir's in der Limousine treiben
Hey cousine
Hey Cousine





Авторы: En'zoo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.