Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bo
życie
to
twardy
sport
Denn
das
Leben
ist
ein
harter
Sport
Dla
tych
którzy
byli
kiedyś,
dla
tych
którzy
dziś
są
Für
die,
die
einst
waren,
für
die,
die
heute
sind
Życie
to
twardy
sport
Das
Leben
ist
ein
harter
Sport
Łatwo
o
poślizg,
po
porażce
wyciągnij
wnioski
Man
rutscht
leicht
aus,
nach
einer
Niederlage
zieh
deine
Schlüsse
Życie
to
twardy
sport
Das
Leben
ist
ein
harter
Sport
Dla
tych
którzy
byli
kiedyś,
dla
tych
którzy
dziś
są
Für
die,
die
einst
waren,
für
die,
die
heute
sind
Życie
to
twardy
sport
Das
Leben
ist
ein
harter
Sport
Po
szczęście
pościg,
po
porażce
wyciągnij
wnioski
Die
Jagd
nach
Glück,
nach
einer
Niederlage
zieh
deine
Schlüsse
Wkładasz
na
nogi
korki,
pragnąc
zostać
królem
boisk
Du
ziehst
dir
Stollen
an,
willst
König
der
Plätze
werden
Chrzestny
płaci
za
korki
byś
znów
nie
uwalił
szkoły
Dein
Pate
zahlt
die
Stollen,
damit
du
nicht
wieder
die
Schule
vermasselst
Pierwsze
skoki
na
kioski,
rzuty
młotem
o
szkło
Erste
Sprünge
auf
Kioske,
Hammerschläge
gegen
Glas
Stary
po
stoczni
spity
...
szyby
za
blok
Der
Alte,
nach
der
Werft
besoffen,
zertrümmert
Scheiben
hinterm
Block
Nie
umiesz
marzyć,
wale
tu
to
co
tydzień
Du
kannst
nicht
träumen,
ich
sauf'
mich
hier
jede
Woche
voll
Wylew
na
twarzy
wita
wódę
co
tydzień
non
stop
Ein
rotes
Gesicht
begrüßt
den
Wodka
jede
Woche
nonstop
Jak
to
gówno
ugryziesz,
matka
nie
ma
czym
płakać
już
Wenn
du
diesen
Scheiß
probierst,
hat
Mutter
keine
Tränen
mehr
Sąd
wbija
żółty
papier
mu
- nie
wracaj
tu
Das
Gericht
drückt
ihm
den
gelben
Zettel
rein
– komm
nicht
mehr
her
5 stów
na
ryj
– wyżyj,
wysraj,
zdechnij
500
pro
Kopf
– überleb,
scheiß
drauf,
verrecke
Brak
tchu
parkour
z
wariatami
po
dzielni
Atemlos
Parkour
mit
Verrückten
durchs
Viertel
Po
nocy
wrażeń
znosisz
garść
medali
na
kwadrat
Nach
einer
Nacht
voller
Erlebnisse
bringst
du
'ne
Handvoll
„Medaillen“
heim
in
die
Bude
Spłacasz
media,
trzy
raty,
resztę
wjebiesz
do
garnka
Du
zahlst
die
Nebenkosten,
drei
Raten,
den
Rest
haust
du
in
den
Topf
Ziom
ma
fuche,
bramkarz
wpuszcza
szmaty
na
parkiet
Dein
Kumpel
hat
'nen
Job,
als
Türsteher
lässt
er
die
Schlampen
auf
die
Tanzfläche
Rzuca
hasłem
szefowi
byś
coś
robił
legalnie
Er
gibt
dem
Chef
das
Stichwort,
damit
du
was
Legales
machst
Tak
wpół
spalasz
parę
rakiet,
jest
fajnie
So
rauchst
du
halb
ein
paar
Raketen,
ist
cool
Ale
czas
sam
pisze
cię
na
wokandę,
bo
Aber
die
Zeit
selbst
schreibt
dich
auf
die
Gerichtsliste,
denn
Bo
życie
to
twardy
sport
Denn
das
Leben
ist
ein
harter
Sport
Dla
tych
którzy
byli
kiedyś,
dla
tych
którzy
dziś
są
Für
die,
die
einst
waren,
für
die,
die
heute
sind
Życie
to
twardy
sport
Das
Leben
ist
ein
harter
Sport
Łatwo
o
poślizg,
po
porażce
wyciągnij
wnioski
Man
rutscht
leicht
aus,
nach
einer
Niederlage
zieh
deine
Schlüsse
Życie
to
twardy
sport
Das
Leben
ist
ein
harter
Sport
Dla
tych
którzy
byli
kiedyś,
dla
tych
którzy
dziś
są
Für
die,
die
einst
waren,
für
die,
die
heute
sind
Życie
to
twardy
sport
Das
Leben
ist
ein
harter
Sport
Po
szczęście
pościg,
po
porażce
wyciągnij
wnioski
Die
Jagd
nach
Glück,
nach
einer
Niederlage
zieh
deine
Schlüsse
Łajza
sprzed
lat
robi
szpagat
lewy
prosty
dla
matki
Der
Penner
von
damals
macht
jetzt
'nen
linken
Spagat
für
Mutti
Łapiesz
liścia
i
zawias
jeden
zero
dla
łajzy
Du
kriegst
'ne
Schelle
und
Bewährung,
eins
zu
null
für
den
Penner
Przyjdzie
czas,
wrócisz
z
trójką
i
go
wjebiesz
w
karete
Es
kommt
die
Zeit,
du
kommst
mit
drei
Leuten
zurück
und
prügelst
ihn
krankenhausreif
Póki
co
goisz
rany,
wódką
trawę
upychasz
blete
Vorerst
heilst
du
Wunden,
mit
Wodka
stopfst
du
Gras
in
Blättchen
Potrójny
axel
czas
by
wrócić
na
ziemię
Dreifacher
Axel,
Zeit,
auf
den
Boden
der
Tatsachen
zurückzukommen
Marne
szanse
z
maturą
sztangę
bierzesz
na
siebie
Geringe
Chancen
mit
dem
Abi,
du
nimmst
die
Hantel
auf
dich
Wymiana
koszul,
chwytasz
gajer
nie
welur
Hemdenwechsel,
du
greifst
zum
Anzug,
nicht
zum
Velours
Pchniesz
się
w
górę,
by
w
końcu
udowodnić
im
czemu
Du
drückst
dich
hoch,
um
ihnen
endlich
zu
beweisen,
warum
Jesteś
lepszy
niż
inni,
znajdujesz
niunie
Du
besser
bist
als
andere,
du
findest
'ne
Tussi
Co
niby
nikt
jej
nie
trafił
w
dołek
dziś
w
trakcie
bibki
Die
angeblich
heute
auf
der
Party
noch
keiner
flachgelegt
hat
Często
po
bandzie
ale
zawsze
z
uśmiechem
Oft
hart
an
der
Grenze,
aber
immer
mit
einem
Lächeln
Rzucasz
dyskiem
w
odtwarzacz
z
rapem
uczysz
się
lepiej
Du
wirfst
'ne
CD
in
den
Player,
mit
Rap
lernst
du
besser
Wyższa
poprzeczka,
dyplom
w
zasięgu
ręki
Die
Messlatte
höher,
das
Diplom
in
Reichweite
Siksa
skacze
na
boki
z
miejsca
bez
konsekwencji
Die
Tussi
geht
dir
von
jetzt
auf
gleich
fremd,
ohne
Konsequenzen
Typ
z
dzielni
puszcza
cynę,
techniczny
nokaut
Der
Typ
aus
dem
Viertel
verpfeift
dich,
technischer
K.o.
Wybierasz
mostek,
skaczesz
na
dynię,
bo
Du
wählst
die
Brücke,
springst
auf
die
Birne,
denn
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michal Tomasz Chwialkowski, Tomasz Mielewski
Альбом
1,5
дата релиза
30-08-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.