Текст и перевод песни Gruby Mielzky feat. The Returners - Twardy sport
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bo
życie
to
twardy
sport
Because
life
is
a
hard
sport
Dla
tych
którzy
byli
kiedyś,
dla
tych
którzy
dziś
są
For
those
who
were
once,
for
those
who
are
now
Życie
to
twardy
sport
Life
is
a
hard
sport
Łatwo
o
poślizg,
po
porażce
wyciągnij
wnioski
Easy
to
slip,
after
failure
draw
conclusions
Życie
to
twardy
sport
Life
is
a
hard
sport
Dla
tych
którzy
byli
kiedyś,
dla
tych
którzy
dziś
są
For
those
who
were
once,
for
those
who
are
now
Życie
to
twardy
sport
Life
is
a
hard
sport
Po
szczęście
pościg,
po
porażce
wyciągnij
wnioski
After
Luck
chase,
after
failure
draw
conclusions
Wkładasz
na
nogi
korki,
pragnąc
zostać
królem
boisk
You
put
traffic
on
your
feet,
wanting
to
be
the
king
of
the
pitches
Chrzestny
płaci
za
korki
byś
znów
nie
uwalił
szkoły
Godfather
pays
for
traffic
to
keep
you
from
dropping
out
of
school
again
Pierwsze
skoki
na
kioski,
rzuty
młotem
o
szkło
First
jumps
on
kiosks,
hammer
throws
against
glass
Stary
po
stoczni
spity
...
szyby
za
blok
The
old
man
from
spity
shipyard
...
glass
per
block
Nie
umiesz
marzyć,
wale
tu
to
co
tydzień
You
can't
dream,
I
blow
it
here
every
week
Wylew
na
twarzy
wita
wódę
co
tydzień
non
stop
Stroke
on
the
face
greets
the
water
every
week
non
stop
Jak
to
gówno
ugryziesz,
matka
nie
ma
czym
płakać
już
If
you
bite
that
shit,
mother
ain't
got
nothin
' to
cry
about.
Sąd
wbija
żółty
papier
mu
- nie
wracaj
tu
The
court
sticks
a
yellow
paper
to
him
- don't
come
back
here
5 stów
na
ryj
– wyżyj,
wysraj,
zdechnij
500
for
the
face-eat,
shit,
die
Brak
tchu
parkour
z
wariatami
po
dzielni
Breathless
parkour
with
lunatics
around
the
district
Po
nocy
wrażeń
znosisz
garść
medali
na
kwadrat
After
a
night
of
excitement,
you
take
a
handful
of
medals
to
the
square
Spłacasz
media,
trzy
raty,
resztę
wjebiesz
do
garnka
You
pay
the
utilities,
three
installments,
the
rest
you
fuck
in
the
pot
Ziom
ma
fuche,
bramkarz
wpuszcza
szmaty
na
parkiet
Dude
has
fuche,
the
goalkeeper
lets
rags
on
the
dance
floor
Rzuca
hasłem
szefowi
byś
coś
robił
legalnie
Tell
your
boss
to
do
something
legally.
Tak
wpół
spalasz
parę
rakiet,
jest
fajnie
Yeah,
you're
half-burning
a
couple
of
rockets,
it's
cool.
Ale
czas
sam
pisze
cię
na
wokandę,
bo
But
time
itself
is
writing
you
down,
because
Bo
życie
to
twardy
sport
Because
life
is
a
hard
sport
Dla
tych
którzy
byli
kiedyś,
dla
tych
którzy
dziś
są
For
those
who
were
once,
for
those
who
are
now
Życie
to
twardy
sport
Life
is
a
hard
sport
Łatwo
o
poślizg,
po
porażce
wyciągnij
wnioski
Easy
to
slip,
after
failure
draw
conclusions
Życie
to
twardy
sport
Life
is
a
hard
sport
Dla
tych
którzy
byli
kiedyś,
dla
tych
którzy
dziś
są
For
those
who
were
once,
for
those
who
are
now
Życie
to
twardy
sport
Life
is
a
hard
sport
Po
szczęście
pościg,
po
porażce
wyciągnij
wnioski
After
Luck
chase,
after
failure
draw
conclusions
Łajza
sprzed
lat
robi
szpagat
lewy
prosty
dla
matki
A
scumbag
from
years
ago
makes
a
straight
left
twine
for
his
mother
Łapiesz
liścia
i
zawias
jeden
zero
dla
łajzy
You
catch
a
leaf
and
hinge
one
zero
for
scum
Przyjdzie
czas,
wrócisz
z
trójką
i
go
wjebiesz
w
karete
The
time
will
come,
you'll
come
back
with
three
and
fuck
him
in
a
carriage
Póki
co
goisz
rany,
wódką
trawę
upychasz
blete
While
you're
healing
your
wounds,
you're
shoving
vodka
into
the
grass.
Potrójny
axel
czas
by
wrócić
na
ziemię
Triple
axel
time
to
return
to
Earth
Marne
szanse
z
maturą
sztangę
bierzesz
na
siebie
Poor
chances
with
the
baccalaureate
barbell
you
take
on
yourself
Wymiana
koszul,
chwytasz
gajer
nie
welur
Changing
shirts,
you
grab
a
gajer
not
a
velor
Pchniesz
się
w
górę,
by
w
końcu
udowodnić
im
czemu
You
push
yourself
up
to
finally
prove
to
them
why
Jesteś
lepszy
niż
inni,
znajdujesz
niunie
You
are
better
than
others,
you
find
niunie
Co
niby
nikt
jej
nie
trafił
w
dołek
dziś
w
trakcie
bibki
What
if
no
one
hit
her
in
the
hole
today
during
bibki
Często
po
bandzie
ale
zawsze
z
uśmiechem
Often
in
a
band
but
always
with
a
smile
Rzucasz
dyskiem
w
odtwarzacz
z
rapem
uczysz
się
lepiej
You
throw
a
disc
at
a
rap
player
you
learn
better
Wyższa
poprzeczka,
dyplom
w
zasięgu
ręki
Higher
bar,
diploma
at
your
fingertips
Siksa
skacze
na
boki
z
miejsca
bez
konsekwencji
Siksa
jumps
sideways
from
the
place
without
consequences
Typ
z
dzielni
puszcza
cynę,
techniczny
nokaut
The
type
from
the
tin
can,
technical
knockout
Wybierasz
mostek,
skaczesz
na
dynię,
bo
You
pick
a
bridge,
you
jump
on
a
pumpkin,
because
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michal Tomasz Chwialkowski, Tomasz Mielewski
Альбом
1,5
дата релиза
30-08-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.