Chimarrita Galponeira - Grupo Rodeioперевод на немецкий




Chimarrita Galponeira
Chimarrita aus dem Schuppen
Vamos dançar a Chamarrita
Lass uns die Chamarrita tanzen,
Que é dança galponeira
den Tanz aus dem Schuppen,
Que nasceu no Paraguai
der in Paraguay geboren wurde
E se bandeou pela fronteira
und sich über die Grenze verbreitet hat.
Prima rica do Bugiu
Eine reiche Cousine des Bugiu,
No compasso da Vaneira
im Takt der Vaneira,
É dança que virou moda
ein Tanz, der zur Mode wurde,
Da moçada dançadeira
für die tanzbegeisterte Jugend.
Não tem prenda que resista
Keine Schöne widersteht
No compasso desta dança
dem Takt dieses Tanzes,
Seja velho, seja moço
ob alt, ob jung,
Dá-lhe gás que não se cansa
gib Gas, Liebling, du wirst nicht müde.
Se o gaiteiro é bom de fole
Wenn der Akkordeonspieler gut ist,
Se desdobra e se desmancha
gibt er alles und verausgabt sich,
E a gauchada se assanha
und die Gauchos werden mutig,
Gritando e pedindo cancha
schreien und fordern Platz.
No balanço desta dança
Im Schwung dieses Tanzes,
Dois por um bem compassado
zwei zu eins, gut getaktet,
Não tem quem não se acerte
findet jeder seinen Tritt,
Nem prenda sem namorar
und jede findet einen zum verlieben.
E o salão fica pequeno
Und der Saal wird zu klein,
E as chinócas mais bonitas
und die schönsten Mädels,
Abram alas minha gente
macht Platz, meine Leute,
Pra dançar a Chamarrita
um die Chamarrita zu tanzen.





Авторы: Leonardo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.