Meu Medo - Grupo Rodeioперевод на русский
Passei
a
noite
pensando
Я
провел
всю
ночь
в
раздумьях,
Pitando
e
tomando
trago
Курил
и
пил,
Nesta
vida
de
índio
vago
В
этой
бесцельной
жизни,
Tenho
sofrido
demais
Я
слишком
много
страдал.
No
meu
jeitão
queixo
duro
С
моим
упрямством,
O
lombo
marcado
da
lida
Со
шрамами
от
тяжкого
труда
на
спине,
Mudo
o
meu
jeito
de
vida
Я
изменю
свою
жизнь,
Por
teu
amor
volto
atrás
Ради
твоей
любви
я
вернусь.
Sem
os
carinhos
da
China
Без
твоей
ласки,
Tenho
sofrido
demais
Я
слишком
много
страдал.
A
solidão
irmã
gêmea
da
saudade
Одиночество
- сестра-близнец
тоски,
Na
tua
ausência
apertava
meu
peito
В
твоем
отсутствии
мое
сердце
сжималось,
Mudou
meu
jeito
de
ser
Ты
изменила
меня,
Se
for
paixão
eu
num
quero
padecer
Если
это
страсть,
я
не
хочу
страдать.
Morre
um
amor
muito
cedo
Любовь
умирает
слишком
рано,
Por
meu
medo
de
sofrer
Из-за
моего
страха
страданий.
A
solidão
irmã
gêmea
da
saudade
Одиночество
- сестра-близнец
тоски,
Na
tua
ausência
apertava
meu
peito
В
твоем
отсутствии
мое
сердце
сжималось,
Mudou
meu
jeito
de
ser
Ты
изменила
меня,
Se
for
paixão
eu
num
quero
padecer
Если
это
страсть,
я
не
хочу
страдать.
Morre
um
amor
muito
cedo
Любовь
умирает
слишком
рано,
Por
meu
medo
de
sofrer
Из-за
моего
страха
страданий.
Passei
a
noite
pensando
Я
провел
всю
ночь
в
раздумьях,
Pitando
e
tomando
trago
Курил
и
пил,
Nesta
vida
de
índio
vago
В
этой
бесцельной
жизни,
Tenho
sofrido
demais
Я
слишком
много
страдал.
No
meu
jeitão
queixo
duro
С
моим
упрямством,
O
lombo
marcado
da
lida
Со
шрамами
от
тяжкого
труда
на
спине,
Mudo
o
meu
jeito
de
vida
Я
изменю
свою
жизнь,
Por
teu
amor
volto
atrás
Ради
твоей
любви
я
вернусь.
Sem
os
carinhos
da
China
Без
твоей
ласки,
Tenho
sofrido
demais
Я
слишком
много
страдал.
A
solidão
irmã
gêmea
da
saudade
Одиночество
- сестра-близнец
тоски,
Na
tua
ausência
apertava
meu
peito
В
твоем
отсутствии
мое
сердце
сжималось,
Mudou
meu
jeito
de
ser
Ты
изменила
меня,
Se
for
paixão
eu
num
quero
padecer
Если
это
страсть,
я
не
хочу
страдать.
Morre
um
amor
muito
cedo
Любовь
умирает
слишком
рано,
Por
meu
medo
de
sofrer
Из-за
моего
страха
страданий.
A
solidão
irmã
gêmea
da
saudade
Одиночество
- сестра-близнец
тоски,
Na
tua
ausência
apertava
meu
peito
В
твоем
отсутствии
мое
сердце
сжималось,
Mudou
meu
jeito
de
ser
Ты
изменила
меня,
Se
for
paixão
eu
num
quero
padecer
Если
это
страсть,
я
не
хочу
страдать.
Morre
um
amor
muito
cedo
Любовь
умирает
слишком
рано,
Por
meu
medo
de
sofrer
Из-за
моего
страха
страданий.
A
solidão
irmã
gêmea
da
saudade
Одиночество
- сестра-близнец
тоски,
Na
tua
ausência
apertava
meu
peito
В
твоем
отсутствии
мое
сердце
сжималось,
Mudou
meu
jeito
de
ser
Ты
изменила
меня,
Se
for
paixão
eu
num
quero
padecer
Если
это
страсть,
я
не
хочу
страдать.
Morre
um
amor
muito
cedo
Любовь
умирает
слишком
рано,
Por
meu
medo
de
sofrer
Из-за
моего
страха
страданий.
Оцените перевод
1 Clareando o Dia
2 No Galope da Vanera
3 Meu Medo
4 Meus Pensamentos
5 Carnavalito
6 Pra Nós Dois Dançar
7 Armando Bochincho
8 Passos No Coração
9 Pra-Mode-Pode-Casar
10 Entenda
11 Abram Cancha Pro Rio Grande
12 Pra Que Lembrar
13 Vem Dançar
14 Doce Madrugada
15 Potro Saudade
16 Baile Debaixo da Lua
17 Canção da Meia-Noite
18 Milonga Saudade
19 Bate Outra Vez
20 Noite Fria
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.