Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Minor Universe
Малая Вселенная
You
are
fake
news
Ты
фейковые
новости
Look
at
this
goofy
ahh
Посмотри
на
этого
придурка,
блин
Welcome
to
Earth
Добро
пожаловать
на
Землю
Boy
what
the
hell
Чувак,
что
за
черт
My
name's
Nicko
the
minor
Меня
зовут
Нико,
несовершеннолетний
I
own
Disney
Minor
because
it's
the
best
company
Я
владелец
Disney
Minor,
потому
что
это
лучшая
компания
Then
I
went
to
the
store
to
get
some
money
Потом
я
пошел
в
магазин,
чтобы
раздобыть
немного
деньжат
Very
poor,
like
my
Grammy
Очень
бедный,
как
моя
бабушка
I
spell
some
grammar,
yeah
Я
знаю
немного
грамматику,
ага
Found
a
minor
in
my
backer,
yeah
Нашел
несовершеннолетнего
в
своем
спонсоре,
ага
They
working
in
my
farmer,
yeah
Они
работают
на
моем
фермере,
ага
They
give
me
some
corn
hub,
yeah
Они
дают
мне
кукурузный
хаб,
ага
Ayo
Brandon
you
should
take
a
chill
pill
Эй,
Брэндон,
прими
таблетку
от
нервов
Cause
if
you
don't,
i'm
gonna
start
a
fire
drill
Потому
что
если
ты
этого
не
сделаешь,
я
устрою
пожарную
тревогу
With
my
under
grandma's
permission,
С
разрешения
моей
прабабушки,
I'm
gonna
show
you
all
of
my
skill
Я
покажу
тебе
все
свои
навыки
Man,
I
don't
need
a
chill
pill
Чувак,
мне
не
нужна
таблетка
от
нервов
It
is
that,
you
just
need
a
skill
pill
Это
тебе
нужна
таблетка
навыков
Yeah,
the
age
of
the
minor
has
long
been
Да,
возраст
несовершеннолетнего
долгое
время
был
A
factor
in
these
cases
Фактором
в
этих
случаях
With
inhospitality,
for
acts
against
the
extremely
young-in
lessening
С
негостеприимством,
за
действия
против
самых
маленьких
I
don't
need
to
rhyme
anymore
Мне
больше
не
нужно
рифмовать
My
rhyme's
kinda
fire
though
Хотя
моя
рифма
довольно
крутая
Just
kidding,
because
your
daddy
probably
leaving
you
Шучу,
ведь
твой
папочка,
наверное,
бросил
тебя
My
dad
didn't
leave
me,
but
Мой
папа
не
бросал
меня,
но
Keep
it
with
that
attitude
Не
стоит
так
думать
I'm
a
put
you
on
top
of
my
tree
Я
посажу
тебя
на
вершину
своей
елки
And
I'm
gonna
scream
that
I'm
the
best
И
буду
кричать,
что
я
лучший
Because
I
passed
Mr
Fons'
test
Потому
что
я
сдал
тест
мистера
Фонса
This
is
because
I'm
the
best
Потому
что
я
лучший
My
grandma
just
blessed
me
Моя
бабушка
только
что
благословила
меня
I
used
to
be
very
stressed
Раньше
я
очень
нервничал
But
then
I
realized,
I'm
depressed
Но
потом
я
понял,
что
у
меня
депрессия
Nicko
you
ugly,
stupid
ni
Нико,
ты
уродливый,
тупой
ни...
Yeah,
you
stupid
ni-
Да,
ты
тупой
ни...
Brandon
stop
being
so
offensive,
in
fact
Брэндон,
прекрати
быть
таким
оскорбительным,
на
самом
деле
I
bought
an
iPad
last
night
that's
expensive
Я
вчера
купил
iPad,
он
дорогой
Wait
Brandon,
we
have
to
make
a
song
about
Disney
Minors
Подожди,
Брэндон,
мы
должны
сделать
песню
о
Disney
Minors
Hurry,
do
it
before
everyone
starts
to
be
a
whiner
Поторопись,
сделай
это,
пока
все
не
начали
ныть
Oh
no,
we
can't
do
the
Disney
Minors
О
нет,
мы
не
можем
сделать
Disney
Minors
What
can
we
do
Что
же
нам
делать?
Do
you
even
know
what
to
say
Ты
вообще
знаешь,
что
сказать?
Alright
we
should
start
spitting
some
bars
like
this
Ладно,
давай
начнем
читать
рэп,
вот
так:
No
you're
gay
Нет,
ты
гей
I'm
so
horny
that
Я
так
возбужден,
что
My
ponies,
because,
I'm
gonna
be
a
donkey
Мои
пони,
потому
что,
я
буду
ослом
I
am
better
than
a
donkey
Я
лучше,
чем
осел
I
am
a
gluten
or,
a
spanking
Я
глютен
или
шлепок
Oh
yeah
well
I'm
better
than
you
О,
да,
ну
я
лучше
тебя
I
broke
the
twenty
five
million
meta-verses
Я
сломал
двадцать
пять
миллионов
метавселенных
How
can
you
do
that
Как
ты
мог
это
сделать?
How
can
you
break
twenty
four
meta-verses,
how
Как
ты
мог
сломать
двадцать
четыре
метавселенных,
как?
I
don't
know
I
just
did
that
and
now
this
is
the
end
of
the
song
Я
не
знаю,
я
просто
сделал
это,
и
теперь
это
конец
песни
So
bye
bye
guys,
there's
going
to
be
another
song
called
"Not
the
Disney
Minors"
Так
что
пока,
ребята,
будет
еще
одна
песня
под
названием
"Не
Disney
Minors"
Which
is
going
to
be
coming
out
next
week
I
don't
know
Которая
выйдет
на
следующей
неделе,
я
не
знаю
Depending
on
what
time
you're
watching
this
В
зависимости
от
того,
в
какое
время
ты
это
смотришь
And
I'm
specifically
talking
about
November
twenty
six
of
fourteen
forty
four
И
я
конкретно
говорю
о
двадцать
шестом
ноября
четырнадцать
часов
сорок
четыре
минуты
So
anyways,
goodnight
ninos
Так
что
в
любом
случае,
спокойной
ночи,
малыши
And
why
did
my
mic
even
break
that's
like
so
weird
И
почему
у
меня
вообще
сломался
микрофон,
это
так
странно
Ah,
my
penis
it
hurts
Ах,
мой
пенис
болит
Mom,
bring
the
penis
enlargement
pills
Мам,
принеси
таблетки
для
увеличения
пениса
There's
no
more
Больше
нет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nickolas Carrillo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.