220 - Rework 2021
220 - Rework 2021
Я
стреляю
прямо
в
сердце,
тебе
никуда
не
деться
Ich
schieß'
direkt
ins
Herz,
du
kannst
nirgendwohin
Я
стреляю
прямо
в
душу,
больше
никого
не
слушай
Ich
schieß'
direkt
in
die
Seele,
hör
auf
niemanden
mehr
Я
стреляю
прямо
в
пол,
это
— диско-автомат
Ich
schieß'
direkt
auf
den
Boden,
das
ist
der
Disco-Automat
Дни
и
ночи
напролёт
двести
двадцать
киловатт
Tag
und
Nacht
durchgehend
zweihundertzwanzig
Kilowatt
Слышишь
громкий
звук
сирен
(У),
ты
стоишь
как
манекен
Hörst
du
den
lauten
Sirenensound
(Uh),
du
stehst
da
wie
ein
Mannequin
На
футболке
слово
Юность,
юбка
чуть
выше
колен
Auf
dem
T-Shirt
das
Wort
Jugend,
der
Rock
knapp
über
den
Knien
Мы
не
скажем
никому
(Нет),
что
ты
пробуешь
дуду
Wir
verraten
niemandem
(Nein),
dass
du
die
'Dudu'
probierst
Если
ты
не
в
розыске,
то
я
до
дома
доведу
(Ага)
Wenn
du
nicht
gesucht
wirst,
bringe
ich
dich
nach
Hause
(Aha)
Оп,
давай-давай,
танцуй
(Воу)
Hop,
komm
schon,
tanz
(Wow)
Этот
стиль
тебе
к
лицу
(Воу)
Dieser
Stil
steht
dir
(Wow)
Тупо
мутим
расколбас
Wir
machen
stumpf
Raskolbas
Будто
бы
в
последний
раз
Als
ob
es
das
letzte
Mal
wäre
Твоя
девочка
давно
Das
Mädchen
hat
schon
lange
Позабыла
про
вино
(Yes)
Den
Wein
vergessen
(Yes)
Скачет
ночью
на
танцполе
Hüpft
nachts
auf
der
Tanzfläche
Думая
лишь
об
одном
Und
denkt
nur
an
das
Eine
Я
стреляю
прямо
в
сердце,
тебе
никуда
не
деться
Ich
schieß'
direkt
ins
Herz,
du
kannst
nirgendwohin
Я
стреляю
прямо
в
душу,
больше
никого
не
слушай
Ich
schieß'
direkt
in
die
Seele,
hör
auf
niemanden
mehr
Я
стреляю
прямо
в
пол,
это
— диско-автомат
Ich
schieß'
direkt
auf
den
Boden,
das
ist
der
Disco-Automat
Дни
и
ночи
напролёт
двести
двадцать
киловатт
Tag
und
Nacht
durchgehend
zweihundertzwanzig
Kilowatt
Я
стреляю
прямо
в
сердце,
тебе
никуда
не
деться
Ich
schieß'
direkt
ins
Herz,
du
kannst
nirgendwohin
Я
стреляю
прямо
в
душу,
больше
никого
не
слушай
Ich
schieß'
direkt
in
die
Seele,
hör
auf
niemanden
mehr
Я
стреляю
прямо
в
пол,
это
— диско-автомат
Ich
schieß'
direkt
auf
den
Boden,
das
ist
der
Disco-Automat
Дни
и
ночи
напролёт
двести
двадцать
киловатт
Tag
und
Nacht
durchgehend
zweihundertzwanzig
Kilowatt
Знаешь,
все
твои
подруги
пудрят
носик
на
досуге
Weißt
du,
all
deine
Freundinnen
pudern
sich
in
ihrer
Freizeit
die
Nase
Как
устанут
танцевать,
то
поедут
к
пацанам
Wenn
sie
vom
Tanzen
müde
werden,
fahren
sie
zu
den
Jungs
Ты
так
любишь
быстрый
звук
(Ха),
он
качает
всех
вокруг
Du
liebst
den
schnellen
Sound
so
sehr
(Ha),
er
lässt
alle
um
dich
herum
abgehen
Дискотека
в
стиле
техно,
ты
сегодня
откровенна
(У-у-у)
Disko
im
Techno-Stil,
heute
bist
du
offenherzig
(Uh-uh-uh)
Оп,
давай-давай,
танцуй
Hop,
komm
schon,
tanz
Этот
стиль
тебе
к
лицу
(Да)
Dieser
Stil
steht
dir
(Ja)
Тупо
мутим
расколбас
Wir
machen
stumpf
Raskolbas
Будто
бы
в
последний
раз
Als
ob
es
das
letzte
Mal
wäre
Твоя
девочка
давно
Das
Mädchen
hat
schon
lange
Позабыла
про
вино
(Да)
Den
Wein
vergessen
(Ja)
Скачет
ночью
на
танцполе
Hüpft
nachts
auf
der
Tanzfläche
Думая
лишь
об
одном
Und
denkt
nur
an
das
Eine
Я
стреляю
прямо
в
сердце,
тебе
никуда
не
деться
Ich
schieß'
direkt
ins
Herz,
du
kannst
nirgendwohin
Я
стреляю
прямо
в
душу,
больше
никого
не
слушай
Ich
schieß'
direkt
in
die
Seele,
hör
auf
niemanden
mehr
Я
стреляю
прямо
в
пол,
это
— диско-автомат
Ich
schieß'
direkt
auf
den
Boden,
das
ist
der
Disco-Automat
Дни
и
ночи
напролёт
двести
двадцать
киловатт
Tag
und
Nacht
durchgehend
zweihundertzwanzig
Kilowatt
Я
стреляю
прямо
в
сердце,
тебе
никуда
не
деться
Ich
schieß'
direkt
ins
Herz,
du
kannst
nirgendwohin
Я
стреляю
прямо
в
душу,
больше
никого
не
слушай
(Хэй,
ещё)
Ich
schieß'
direkt
in
die
Seele,
hör
auf
niemanden
mehr
(Hey,
noch
mal)
Я
стреляю
прямо
в
пол,
это
— диско-автомат
Ich
schieß'
direkt
auf
den
Boden,
das
ist
der
Disco-Automat
Дни
и
ночи
напролёт
двести
двадцать
киловатт
Tag
und
Nacht
durchgehend
zweihundertzwanzig
Kilowatt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: давид деймур
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.