Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hay
que
ser
idiota
Man
muss
ein
Idiot
sein
Para
no
entender
Um
nicht
zu
verstehen
Que
ella
es
todo
lo
busco
Dass
sie
alles
ist,
was
ich
suche
En
una
mujer
In
einer
Frau
Ella
es
bella
Sie
ist
schön
Y
lo
que
no
le
gusta
Und
was
ihr
nicht
gefällt
Te
lo
dice
en
la
cara,
de
frente
Sagt
sie
dir
ins
Gesicht,
direkt
Por
la
calle
Auf
der
Straße
Caminamos
juntos
Gehen
wir
zusammen
(De
frente
por
la
vida
(Dem
Leben
direkt
entgegen
Siempre
me
pregunto)
Frage
ich
mich
immer)
Si
hubiera
seguido
con
Wäre
ich
bei
Mi
vida
aquella
Jenem
meinem
Leben
geblieben
Me
hubiera
perdido
el
estar
Hätte
ich
es
verpasst,
Ilusiones
que
se
encierran
Illusionen,
die
sich
einschließen
En
los
corazones
In
den
Herzen
Creando
emociones
Schaffen
Emotionen
Que
son
bendiciones
Die
Segnungen
sind
El
milagro
que
aniquila
Das
Wunder,
das
vernichtet
Los
fantasmas
del
pasado
Die
Geister
der
Vergangenheit
Sumergida
aquí
Hier
eingetaucht
En
mi
vida
en
ella
In
meinem
Leben,
in
ihr
Te
colaste
Hast
du
dich
eingeschlichen
Como
una
bandida
Wie
eine
Banditin
Yo
soy
tu
guarida
Ich
bin
dein
Unterschlupf
Hay
que
ser
idiota
Man
muss
ein
Idiot
sein
Para
no
adivinar
Um
nicht
zu
erraten
Que
cualquier
otra
Dass
irgendeine
andere
Escogencia
no
habría
Wahl
nicht
Estado
mal
Schlecht
gewesen
wäre
Pero
nada
comparado
Aber
nichts
im
Vergleich
Y
pensar
por
un
minuto
Und
auch
nur
eine
Minute
daran
zu
denken
La
vida
sin
ella
Das
Leben
ohne
sie
Hay
que
ser
idiota
Man
muss
ein
Idiot
sein
Para
no
entender
Um
nicht
zu
verstehen
Que
ella
es
todo
Dass
sie
alles
ist
Lo
que
busco
en
una
mujer
Was
ich
in
einer
Frau
suche
Y
al
mirarme
Und
wenn
sie
mich
ansieht
Ella
me
tiene
entre
Hat
sie
mich
Sus
manos
y
es
In
ihren
Händen
und
Por
eso
que
la
amo
Deshalb
liebe
ich
sie
Hay
que
ser
idiota
Man
muss
ein
Idiot
sein
Para
no
entender
Um
nicht
zu
verstehen
Que
ella
es
todo
lo
que
busco
Dass
sie
alles
ist,
was
ich
suche
La
que
yo
buscaba
Die,
die
ich
suchte
Como
la
soñaba
Wie
ich
sie
erträumte
La
encontré
y
no
Ich
habe
sie
gefunden
und
Me
preocupo
Mache
mir
keine
Sorgen
Hay
que
ser
idiota
Man
muss
ein
Idiot
sein
Para
no
entender
Um
nicht
zu
verstehen
Que
ella
es
todo
Dass
sie
alles
ist
Lo
que
busco
en
una
mujer
Was
ich
in
einer
Frau
suche
Ella
es
dueña
Sie
ist
die
Herrin
Con
sus
besos,
sus
caricias
Mit
ihren
Küssen,
ihren
Zärtlichkeiten
Que
son
todas
para
mí
Die
alle
für
mich
sind
Si
es
así,
me
canso
Wenn
es
so
ist,
komme
ich
zur
Ruhe
Me
canso
Komme
ich
zur
Ruhe
Me
canso
Komme
ich
zur
Ruhe
Y
si
no
avanzo
Und
wenn
ich
nicht
vorwärts
gehe
Estaría
sin
rumbo
Wäre
ich
ohne
Richtung
Sin
seguir
sus
huellas
Ohne
ihren
Spuren
zu
folgen
Seguido
con
mi
vida
aquella
Bei
jenem
meinem
Leben
geblieben
Me
hubiera
perdido
Hätte
ich
es
verpasst
El
estar
con
ella
Mit
ihr
zu
sein
Me
hubiera
perdido
Ich
hätte
mich
verloren
En
mi
vida
aquella
In
jenem
meinem
Leben
Y
no
hubiera
tenido
Und
hätte
nicht
gehabt
Esa
estrella
tan
bella
Diesen
so
schönen
Stern
Ella
es
ahora
Sie
ist
jetzt
Mi
rayito
de
luz
Mein
Lichtstrahl
Me
llena
de
calma
Erfüllt
mich
mit
Ruhe
Y
me
quita
la
inquietud
Und
nimmt
mir
die
Unruhe
Ella
es
ahora
Sie
ist
jetzt
Mi
rayito
de
luz
Mein
Lichtstrahl
Me
enamora
Ich
verliebe
mich
Su
belleza
y
me
arrebata
In
ihre
Schönheit
und
ihre
Tugend
Ella
es
ahora
Sie
ist
jetzt
Mi
rayito
de
luz
en
Mein
Lichtstrahl
im
Hace
que
mi
vida
se
componga
Sie
sorgt
dafür,
dass
mein
Leben
sich
ordnet
Ella
es
ahora
Sie
ist
jetzt
Mi
rayito
de
luz
en
Mein
Lichtstrahl
im
Con
su
cariño
Mit
ihrer
Zuneigung
Me
asombra
Versetzt
sie
mich
in
Erstaunen
Ella
es
ahora
Sie
ist
jetzt
Mi
rayito
de
luz
Mein
Lichtstrahl
Tiene
una
cara
bonita
Sie
hat
ein
hübsches
Gesicht
Y
una
bonita
actitud
Und
eine
schöne
Einstellung
Ella
es
ahora
Sie
ist
jetzt
Mi
rayito
de
luz
Mein
Lichtstrahl
Hasta
el
medico
Sogar
der
Arzt
Que
es
buena
pa'
mi
salud
Dass
sie
gut
für
meine
Gesundheit
ist
Sigámonos
Lass
uns
uns
weiter
No
hay
nada
Gibt
es
nichts
Que
nos
detenga
Was
uns
aufhält
Juntitos
seguimos
Ganz
nah
beieinander
gehen
wir
weiter
Hay
que
ser
idiota
Man
muss
ein
Idiot
sein
Para
no
entender
Um
nicht
zu
verstehen
Muy
idiota
para
no
comprender
Sehr
dumm
sein,
um
nicht
zu
begreifen
Todo
lo
que
busco
Alles
ist,
was
ich
suche
En
una
mujer
In
einer
Frau
Que
la
vida
me
regala
Dass
das
Leben
mir
schenkt
Otra
manera
de
querer
Eine
andere
Art
zu
lieben
Mira
bonito
Schaut
sie
so
schön
Cuando
le
veo
los
ojitos
Wenn
ich
ihre
Äuglein
sehe
Mi
mira
y
yo
grito
Sie
schaut
mich
an
und
ich
juble
Mira
bonito
Schaut
sie
so
schön
Que
la
amo
Dass
ich
sie
liebe
Que
la
adoro
Dass
ich
sie
verehre
Y
que
yo
la
necesito
Und
dass
ich
sie
brauche
Mira
bonito
Schaut
sie
so
schön
Veo
los
ojitos
Ihre
Äuglein
sehe
Con
sus
dos
Mit
ihren
zwei
Mira
bonito
Schaut
sie
so
schön
En
el
infinito
Im
Unendlichen
Me
tiene
lo
dulce
Hält
mich
die
Süße
De
su
querer
Ihrer
Liebe
gefangen
Hay
que
ser
idiota
Man
muss
ein
Idiot
sein
Para
no
entender
Um
nicht
zu
verstehen
Que
ella
es
todo
lo
Dass
sie
alles
ist
Que
lo
que
buscaba
Was
ich
suchte
En
una
mujer
In
einer
Frau
Y
siempre
supe
que
era
ella
Und
ich
wusste
immer,
dass
sie
es
war
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Chacin
Альбом
Guajiro
дата релиза
27-08-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.