Hay
que
ser
idiota
You'd
have
to
be
an
idiot
Para
no
entender
Not
to
understand
Que
ella
es
todo
lo
busco
That
she's
everything
I
look
for
En
una
mujer
In
a
woman
Ella
es
bella
She's
beautiful
Inteligente
Intelligent
Y
lo
que
no
le
gusta
And
what
she
doesn't
like
Te
lo
dice
en
la
cara,
de
frente
She
tells
you
to
your
face,
directly
Por
la
calle
Down
the
street
Caminamos
juntos
We
walk
together
(De
frente
por
la
vida
(Facing
life
head-on
Siempre
me
pregunto)
I
always
ask
myself)
Si
hubiera
seguido
con
If
I
had
continued
with
Mi
vida
aquella
That
old
life
of
mine
Me
hubiera
perdido
el
estar
I
would
have
missed
being
Con
ella
With
her
Ilusiones
que
se
encierran
Illusions
that
are
enclosed
En
los
corazones
In
hearts
Creando
emociones
Creating
emotions
Que
son
bendiciones
That
are
blessings
El
milagro
que
aniquila
The
miracle
that
annihilates
Los
fantasmas
del
pasado
The
ghosts
of
the
past
Sumergida
aquí
Submerged
here
En
mi
vida
en
ella
In
my
life,
in
her
Te
colaste
You
snuck
in
Como
una
bandida
Like
a
bandit
Yo
soy
tu
guarida
I
am
your
refuge
Hay
que
ser
idiota
You'd
have
to
be
an
idiot
Para
no
adivinar
Not
to
guess
Que
cualquier
otra
That
any
other
Escogencia
no
habría
Choice
wouldn't
have
Estado
mal
Been
bad
Pero
nada
comparado
But
nothing
compared
A
ella
To
her
Y
pensar
por
un
minuto
And
to
think
for
a
minute
La
vida
sin
ella
Life
without
her
Hay
que
ser
idiota
You'd
have
to
be
an
idiot
Para
no
entender
Not
to
understand
Que
ella
es
todo
That
she's
everything
Lo
que
busco
en
una
mujer
I
look
for
in
a
woman
Y
al
mirarme
And
when
she
looks
at
me
Ella
me
tiene
entre
She
holds
me
between
Sus
manos
y
es
Her
hands
and
that's
Por
eso
que
la
amo
Why
I
love
her
Hay
que
ser
idiota
You'd
have
to
be
an
idiot
Para
no
entender
Not
to
understand
Que
ella
es
todo
lo
que
busco
That
she's
everything
I
look
for
La
que
yo
buscaba
The
one
I
was
looking
for
Como
la
soñaba
Just
like
I
dreamed
of
La
encontré
y
no
I
found
her
and
I
don't
Me
preocupo
Worry
Hay
que
ser
idiota
You'd
have
to
be
an
idiot
Para
no
entender
Not
to
understand
Que
ella
es
todo
That
she's
everything
Lo
que
busco
en
una
mujer
I
look
for
in
a
woman
Ella
es
dueña
She
owns
De
mi
mundo
My
world
Con
sus
besos,
sus
caricias
With
her
kisses,
her
caresses
Que
son
todas
para
mí
That
are
all
for
me
Si
es
así,
me
canso
If
that's
the
case,
I'll
never
tire
Me
canso
Never
tire
Me
canso
Never
tire
Y
si
no
avanzo
And
if
I
don't
move
forward
Estaría
sin
rumbo
I
would
be
without
direction
Sin
seguir
sus
huellas
Without
following
her
footsteps
Si
hubiera
If
I
had
Seguido
con
mi
vida
aquella
Continued
with
that
old
life
of
mine
Me
hubiera
perdido
I
would
have
missed
El
estar
con
ella
Being
with
her
Me
hubiera
perdido
I
would
have
been
lost
En
mi
vida
aquella
In
that
old
life
of
mine
Y
no
hubiera
tenido
And
I
wouldn't
have
had
Esa
estrella
tan
bella
This
beautiful
star
Ella
es
ahora
She
is
now
Mi
rayito
de
luz
My
ray
of
light
Me
llena
de
calma
She
fills
me
with
calm
Y
me
quita
la
inquietud
And
takes
away
my
restlessness
Ella
es
ahora
She
is
now
Mi
rayito
de
luz
My
ray
of
light
Me
enamora
I'm
enamored
Su
belleza
y
me
arrebata
By
her
beauty
and
captivated
Su
virtud
By
her
virtue
Ella
es
ahora
She
is
now
Mi
rayito
de
luz
en
My
ray
of
light
in
the
La
sombra
Shadows
Hace
que
mi
vida
se
componga
She
makes
my
life
mend
Ella
es
ahora
She
is
now
Mi
rayito
de
luz
en
My
ray
of
light
in
the
La
sombra
Shadows
Con
su
cariño
With
her
love
Me
asombra
She
amazes
me
Ella
es
ahora
She
is
now
Mi
rayito
de
luz
My
ray
of
light
Tiene
una
cara
bonita
She
has
a
beautiful
face
Y
una
bonita
actitud
And
a
beautiful
attitude
Ella
es
ahora
She
is
now
Mi
rayito
de
luz
My
ray
of
light
Hasta
el
medico
Even
the
doctor
Me
dijo
Told
me
Que
es
buena
pa'
mi
salud
That
she's
good
for
my
health
Y
así
And
so
Por
siempre
Forever
Sigámonos
Let's
keep
Queriendo
Loving
each
other
Eternamente
Eternally
Y
así
And
so
Por
siempre
Forever
No
hay
nada
There's
nothing
Que
nos
detenga
That
can
stop
us
Juntitos
seguimos
Together
we
continue
De
frente
Head-on
Hay
que
ser
idiota
You'd
have
to
be
an
idiot
Para
no
entender
Not
to
understand
Hay
que
ser
You'd
have
to
be
Muy
idiota
para
no
comprender
Very
idiotic
not
to
comprehend
Que
ella
es
That
she's
Todo
lo
que
busco
Everything
I
look
for
En
una
mujer
In
a
woman
Que
la
vida
me
regala
That
life
gives
me
Otra
manera
de
querer
Another
way
to
love
Y
encima
And
on
top
of
that
Mira
bonito
She
looks
beautiful
Y
yo
me
And
I
Derrito
Melt
Cuando
le
veo
los
ojitos
When
I
see
her
eyes
Mi
mira
y
yo
grito
She
looks
at
me
and
I
scream
Y
encima
And
on
top
of
that
Mira
bonito
She
looks
beautiful
Que
la
amo
That
I
love
her
Que
la
adoro
That
I
adore
her
Y
que
yo
la
necesito
And
that
I
need
her
Y
encima
And
on
top
of
that
Mira
bonito
She
looks
beautiful
Pero
que
But
how
Rico
Delicious
Cuando
le
When
I
Veo
los
ojitos
See
her
eyes
Con
sus
dos
With
her
two
Luceritos
Little
lights
Y
encima
And
on
top
of
that
Mira
bonito
She
looks
beautiful
Flotando
Floating
En
el
infinito
In
the
infinite
Me
tiene
lo
dulce
She
has
me
with
the
sweetness
De
su
querer
Of
her
love
Hay
que
ser
idiota
You'd
have
to
be
an
idiot
Para
no
entender
Not
to
understand
Que
ella
es
todo
lo
That
she's
everything
Que
lo
que
buscaba
That
I
was
looking
for
En
una
mujer
In
a
woman
Y
siempre
supe
que
era
ella
And
I
always
knew
it
was
her
Оцените перевод
1 Lo Eres Todo
2 Lo Eres Todo
3 Ella
4 Ella
5 Quiero Decirte
6 Quiero Decirte
7 Me Quede Con las Ganas
8 Me Quede Con las Ganas
9 Abrazar la Soledad
10 Abrazar la Soledad
11 Fruto Prohibido
12 Fruto Prohibido
13 Amor a Cuenta Gotas
14 Amor a Cuenta Gotas
15 Deja
16 Deja
17 Bandido
18 Bandido
19 De Nada Vale
20 De Nada Vale
21 Ganas
22 Ganas
23 Dimelo Tu
24 Dimelo Tu
25 Como Tu
26 Como Tu
27 El Odio y el Amor
28 El Odio y el Amor
29 Porque Tu No Me Quieres
30 Por Que Tu No Me Quieres
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.