Guardian - Promesa - перевод текста песни на немецкий

Promesa - Guardianперевод на немецкий




Promesa
Versprechen
Me siento bien
Ich fühle mich gut
Me siento mal
Ich fühle mich schlecht
que todo va a estar bien, bien, bien
Ich weiß, dass alles gut wird, gut, gut
Y es verdad
Und es ist wahr
Yo no soy
Ich bin nicht
Supermán
Superman
Pero intento dar lo mejor que hay en
Aber ich versuche, mein Bestes zu geben
Que no diga nadie
Niemand soll sagen
Que yo no soy nadie
Dass ich ein Niemand bin
Yo tengo una promesa
Ich habe ein Versprechen
Nadie me la quita, yo soy
Niemand nimmt es mir, ich bin
Una nueva creación
Eine neue Schöpfung
Piensas que
Du denkst, dass
No es así
Es nicht so ist
Y te valoras en lo su-per-fi-cial
Und du bewertest dich nach Äußerlichkeiten
Lo
Ich weiß es
Escucha lo que aquí
Hör zu, was hier
Aquí
Hier
Escrito está para ti
Für dich geschrieben steht
Jamás fuiste hecho al azar
Du wurdest niemals zufällig erschaffen
No te dejes confundir
Lass dich nicht verwirren
Que no diga nadie
Niemand soll sagen
Que no eres nadie
Dass du ein Niemand bist
Yo tengo una promesa
Ich habe ein Versprechen
Nadie te la quita, ¿sabes
Niemand nimmt es dir, weißt du
Que eres una nueva creación?
Dass du eine neue Schöpfung bist?
Yo tengo una promesa
Ich habe ein Versprechen
Sobre todo eres una...
Vor allem bist du eine...
Una nueva creación
Eine neue Schöpfung
Dicen que lo que importa
Sie sagen, dass es wichtig ist
Es tu cara y tu cuerpo
Dein Gesicht und dein Körper
No hagas caso, lo importante
Hör nicht darauf, das Wichtige
Es lo interno, no te avergüences más
Ist das Innere, schäme dich nicht mehr
Víctimas de modas
Opfer der Mode
Son ovejas todas
Sie sind alle Schafe
Tratan de imitarlas
Sie versuchen, sie zu imitieren
Y eso valoran
Und das schätzen sie
Yo tengo una promesa
Ich habe ein Versprechen
Nadie te la quita, ¿sabes
Niemand nimmt es dir, weißt du
Que eres una nueva creación?
Dass du eine neue Schöpfung bist?
Yo tengo una promesa
Ich habe ein Versprechen
Sobre todo eres una...
Vor allem bist du eine...
Una nueva creación
Eine neue Schöpfung
Una nueva creación
Eine neue Schöpfung





Авторы: Earl Wilson Rowe Jr., David H. Biedebach


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.