Guardian - The Way Back Home - перевод текста песни на немецкий

The Way Back Home - Guardianперевод на немецкий




The Way Back Home
Der Weg zurück nach Hause
Everybody's got something
Jeder hat etwas,
They can give everyday
das er jeden Tag geben kann.
Make a litle bit better
Mach es ein kleines bisschen besser,
Help somebody find the way
hilf jemandem, den Weg zu finden, meine Liebe.
This old life keeps rollin
Dieses alte Leben rollt weiter,
Surrely does everyday
ganz sicher, jeden Tag.
Make a little bit better
Mach es ein kleines bisschen besser,
Help somebody find the way
hilf jemandem, den Weg zu finden, meine Süße.
Gotta light the way
Ich muss den Weg erleuchten,
On the way home back
auf dem Weg zurück nach Hause.
Light the way
Erleuchte den Weg,
On the way home back
auf dem Weg zurück nach Hause.
Light the way
Erleuchte den Weg,
On the way home back
auf dem Weg zurück nach Hause.
Everyone's got something to say
Jeder hat etwas zu sagen,
Lookin'on to a better day
in der Hoffnung auf einen besseren Tag.
We forget there's a price to pay
Wir vergessen, dass es einen Preis zu zahlen gibt,
Got to give to give it away
man muss geben, um es wegzugeben.
Say help me
Sag: Hilf mir,
Help me oh my lord
hilf mir, oh mein Herr.
Standin'cold in the pouring rain
Ich stehe kalt im strömenden Regen.
Trials of life are never vain
Die Prüfungen des Lebens sind niemals umsonst,
Don't let the call be put to shame
lass den Ruf nicht beschämt werden.
Gotta serve if you want the same
Ich muss dienen, wenn ich dasselbe will.
Say send me
Sag: Sende mich,
Send me right now
sende mich jetzt gleich.
Heaven is watchin'
Der Himmel schaut zu,
See what we will do
sieht, was wir tun werden.
Everything that you turn around
Alles, was du umdrehst,
Gonna come right back to you
kommt direkt zu dir zurück.
I've got this notion that we could do more
Ich habe diese Vorstellung, dass wir mehr tun könnten,
Take that ol' devil now
diesen alten Teufel nehmen,
Throw him down on the killin'floor
ihn auf den Schlachtboden werfen.
We should be walkin the miracle mile
Wir sollten die Wundermeile gehen.
Anyone that we deny
Jeden, den wir verleugnen,
We deny the lord on high
verleugnen wir den Herrn in der Höhe.
My savior lord walked the earth
Mein Erlöser, Herr, ging über die Erde,
Talked about a second birth
sprach von einer zweiten Geburt,
Spilled his blood out on the ground
vergoss sein Blut auf dem Boden,
Gave his life without a sound
gab sein Leben ohne einen Laut,
Said not mine but your will be done
sagte: Nicht mein, sondern dein Wille geschehe.





Авторы: Phillip Palacios, David Biedebach, Earl Rowe, Karl Ney


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.