Текст и перевод песни Guè Pequeno feat. Akon - Interstellar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
mia
poesia,
sporca,
nata
in
mezzo
ad
una
via
My
poetry,
dirty,
born
in
the
middle
of
the
street,
l'asfalto
a
cui
scotta,
la
città
in
avaria
the
asphalt
it
burns
on,
the
city
in
disrepair.
ero
davvero
vicino
alla
follia
I
was
truly
close
to
madness,
all'inferno,
fermo
di
polizia
to
hell,
stopped
by
the
police.
cancellarmi
come
un
amnesia
Erase
me
like
amnesia,
credevo
di
essere
una
stella
I
thought
I
was
a
star,
ero
solo
in
mezzo
alla
polvere
della
sua
scia
I
was
just
amidst
the
dust
of
its
trail.
Là
fuori
una
guerra,
ho
scaricato
le
armi
Out
there,
a
war,
I've
unloaded
the
weapons,
quindi
vieni
a
salvarmi
o
no.
so
come
save
me,
or
not.
Se
non
c'è
Marte
senza
Venere
If
there's
no
Mars
without
Venus,
non
ci
sono
io
senza
te,
there's
no
me
without
you,
non
c'è
fumo
senza
cenere.
there's
no
smoke
without
ashes.
Portami
lontano
da
'sta
terra,
Interstellar
Take
me
far
away
from
this
earth,
Interstellar.
Se
riesci
a
fare
reagire
ogni
particella
If
you
can
make
every
particle
react,
taglia
il
cordone
che
dalla
strada,
cut
the
cord
that
from
the
street,
arriva
al
mio
ombellico
reaches
my
navel,
prima
che
sia
impazzito,
before
I
go
crazy,
per
diventare
ricco.
to
become
rich.
Lo
sai
soltanto,
quando,
You
only
know
it
when,
quello
che
non
si
compra
con
i
soldi
what
money
can't
buy,
forse
insieme
saremo
assolti.
maybe
together
we'll
be
absolved.
Give
me
a
reason
to
love
Give
me
a
reason
to
love
baby
you
uh
uh
baby
you
uh
uh
Give
me
a
reason
to
love
Give
me
a
reason
to
love
Give
me
a
reason
to
love
Give
me
a
reason
to
love
baby
you
uh
uh
baby
you
uh
uh
Give
me
a
reason
Give
me
a
reason
Give
me
a
reason
to
love
Give
me
a
reason
to
love
E'
difficile
tra
i
falsi
rimanere
vero
It's
hard
to
stay
true
among
the
fake,
io
lo
sono
più
nel
male
che
nel
bene
credo
I
am
more
so
in
evil
than
in
good,
I
believe.
pensavo
di
essere
immortale
come
questo
cielo
I
thought
I
was
immortal
like
this
sky,
la
mia
coscienza
morta
avvolta
dentro
ad
un
telo
nero.
my
dead
conscience
wrapped
in
a
black
shroud.
Amore,
sembra
una
parola
troppo
grossa
Love,
seems
like
a
word
too
big,
il
nulla
mi
stressa,
mi
affossa
the
nothingness
stresses
me,
suffocates
me,
e
mi
dimentico
la
mia
famiglia
and
I
forget
my
family,
correndo
dietro
ad
una
bottiglia
running
after
a
bottle.
e
in
effetti
prego
santi
imperfetti
And
in
fact,
I
pray
to
imperfect
saints,
e
tu
dammi
un
motivo
per
rialzarmi
domani
and
you
give
me
a
reason
to
get
up
tomorrow,
non
ho
leggi
nel
futuro
se
mi
leggi
le
mani
I
have
no
laws
in
the
future
if
you
read
my
palms,
una
ragione
per
farmi
uscire
da
'sta
prigione
a
reason
to
get
me
out
of
this
prison,
soltanto
tu
in
mezzo
a
un
milione
di
altre
persone.
only
you
among
a
million
other
people.
Per
cambiare
le
sorti,
uscire
dai
giorni
storti
To
change
my
fate,
to
escape
from
the
wrong
days,
piangere
mille
notti,
morire
mille
morti
to
cry
a
thousand
nights,
to
die
a
thousand
deaths,
dormo
per
questi
incubi,
non
sogno
mai
I
sleep
through
these
nightmares,
I
never
dream,
aspetto
il
giorno
che
mi
sveglierai.
I'm
waiting
for
the
day
you'll
wake
me
up.
Give
me
a
reason
to
love
Give
me
a
reason
to
love
baby
you
uh
uh
baby
you
uh
uh
Give
me
a
reason
to
love
Give
me
a
reason
to
love
Give
me
a
reason
to
love
Give
me
a
reason
to
love
baby
you
uh
uh
baby
you
uh
uh
Give
me
a
reason
Give
me
a
reason
Give
me
a
reason
to
love.
Give
me
a
reason
to
love.
You
are
the
one
to
make
me
go
crazy
You
are
the
one
to
make
me
go
crazy
you
are
the
one
that
you
wanna
made
it
you
are
the
one
that
you
wanna
made
it
and
I
show
you
know
the
role
you
play
in
my
life
and
I
show
you
know
the
role
you
play
in
my
life
give
me
the
reason
to
love
give
me
the
reason
to
love
you
are
the
reason.
you
are
the
reason.
Give
me
a
reason
to
love
Give
me
a
reason
to
love
baby
you
uh
uh
baby
you
uh
uh
Give
me
a
reason
to
love
Give
me
a
reason
to
love
Give
me
a
reason
to
love
Give
me
a
reason
to
love
baby
you
uh
uh
baby
you
uh
uh
Give
me
a
reason
Give
me
a
reason
Give
me
a
reason
to
love.
Give
me
a
reason
to
love.
'cause
you
are
the
one
to
give
me
the
reason
to
love.
'cause
you
are
the
one
to
give
me
the
reason
to
love.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aliaune Thiam, FRANCESCO BARBAGLIA, COSIMO FINI, MARCO ZANGIROLAMI, JEAN BAPTISTE KOUAME
Альбом
Vero
дата релиза
23-06-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.