Guf - Ballada - перевод текста песни на немецкий

Ballada - Gufперевод на немецкий




Ballada
Ballade
Такая музыка я чувствую, что я обязан
Bei solcher Musik fühle ich, dass ich verpflichtet bin
Написать очередную грустную песню про Айзу
Ein weiteres trauriges Lied über Isa zu schreiben
И по мазе так было бы правильно
Und irgendwie wäre es richtig so
Мы сняли бы сопливый клип, и на радио ее взяли бы
Wir würden einen schnulzigen Clip drehen, und im Radio würden sie es spielen
Рассказал бы как сильно я люблю свою жену
Ich würde erzählen, wie sehr ich meine Frau liebe
Просил бы простить меня за то, что плохо себя веду
Ich würde um Verzeihung bitten, dass ich mich schlecht benehme
В кадре снял бы сына и Москву реку
Im Bild würde ich meinen Sohn und die Moskwa zeigen
Я держу его за руку на берегу и выиграл бы стабильно
Ich halte ihn an der Hand am Ufer und hätte sicher gewonnen
Но тут другая картина, душа излита водиле
Aber hier ist ein anderes Bild, die Seele dem Fahrer ausgeschüttet
Башляю сверху полтинник серой девятин
Ich zahle einen Fünfziger extra für den grauen Neuner
Или зайти к Тамаре Контстанитновне
Oder bei Tamara Konstantinowna vorbeischauen
Но стыдно - я синий в мясину
Aber es ist peinlich ich bin komplett dicht
К тому же уже 4 утра, светает, нельзя
Außerdem ist es schon 4 Uhr morgens, es dämmert, geht nicht
И меня везет на базу выходец из Средней Азии
Und mich fährt zur Basis ein Typ aus Zentralasien
Полчаса до дома скручу пона
Eine halbe Stunde bis nach Hause, ich dreh' mir einen Joint
Сяду скромно у окна и запишу тречок про ганджубасик
Setze mich bescheiden ans Fenster und nehme einen Track über Ganja auf
Мама прости меня, прости меня папа
Mama, verzeih mir, verzeih mir, Papa
За кумар, прости за запах
Für den Qualm, verzeih den Geruch
Дым под потолок, пепел на пол
Rauch unter der Decke, Asche auf dem Boden
Ваш сынок занимается хип-хапом
Euer Sohn macht Hip-Hop
Мама прости меня, прости меня папа
Mama, verzeih mir, verzeih mir, Papa
За кумар, прости за запах
Für den Qualm, verzeih den Geruch
Дым под потолок, пепел на пол
Rauch unter der Decke, Asche auf dem Boden
Сынок занимается хип-хапом
Sohn macht Hip-Hop
Сколько раз я уже читал об этом
Wie oft habe ich schon darüber gerappt
Сколько еще зачитаю - я не знаю
Wie viel ich noch rappen werde ich weiß es nicht
Но знаю, что это не вредно
Aber ich weiß, dass es nicht schädlich ist
Меня называли конченным, тэрчем, конркретным
Man nannte mich erledigt, Junkie, einen Harten
Я постоянно умираю, как мне вас жалко, бедные
Ich sterbe ständig, wie leid ihr mir tut, ihr Armen
Белые найки кеды - медленно по можайке еду
Weiße Nike-Sneaker fahre langsam die Mozhaika entlang
Парень с дредами, дай мне два пакета
Typ mit Dreads, gib mir zwei Tütchen
Бумажек нету, ну а че за бред то?
Keine Papers dabei, was soll der Scheiß?
Бонг полтора метра в нем чистоганом гидра
Eineinhalb Meter Bong, darin reines Hydro
Делаю три подряд, ни хапки с утра
Ich nehme drei Züge hintereinander, keinen einzigen seit dem Morgen
Sorry, братан, мир, на связи, нам пора, до завтра
Sorry, Bratan, Frieden, wir bleiben in Kontakt, wir müssen los, bis morgen
Я курю как и курил, походу буду дуть всегда
Ich rauche, wie ich immer geraucht habe, werde wohl immer kiffen
Досадно, правда, факт остается фактом
Ärgerlich, ehrlich, Fakt bleibt Fakt
Пока я не скручу, я не могу позавтракать
Bevor ich mir keinen drehe, kann ich nicht frühstücken
Я не усну, пока не взорву бланта
Ich schlafe nicht ein, bevor ich keinen Blunt geraucht habe
Я как-то пробовал подвязывать
Ich habe mal versucht aufzuhören
И было дело - держался полгода, но всё шло как то не так
Und es gab eine Zeit hielt ein halbes Jahr durch, aber alles lief irgendwie falsch
Всё было хорошо, я ловил бодряк, был добряк
Alles war gut, ich war energiegeladen, war ein guter Kerl
Говорят, даже взгляд стал приятным
Man sagt, sogar mein Blick wurde angenehm
Но за полгода не было и дня, чтобы я не мечтал о той маленькой спрятанной пятке
Aber in dem halben Jahr gab es keinen Tag, an dem ich nicht von dem kleinen versteckten Stückchen geträumt habe
Не слушайте этого дядю, ребятки, с ним давно все понятно
Hört nicht auf diesen Onkel, Leute, mit dem ist schon lange alles klar
Он поет только про бяки
Er singt nur über schlechte Sachen
А я возьму в руки мазафакин факел, в трубке травка
Und ich nehme die Motherfucking Fackel in die Hand, Gras in der Pfeife
И мне пофиг, you know I like it
Und es ist mir egal, you know I like it
Давай-ка, приходи
Na komm schon, komm vorbei
Да, я люблю подуть один, но не суть: вдвоем посидим
Ja, ich kiffe gern allein, aber egal: wir sitzen zu zweit
Как мы любим на берегу Москвы-реки
Wie wir es lieben am Ufer der Moskwa
С легкой руки сочиним стихи про косяки
Mit leichter Hand dichten wir Verse über Joints
Не, ну ты прикинь, приколотил себе пару штакетов
Nee, stell dir vor, hab mir ein paar Spliffs gedreht
Покурил на крыше, потупил до рассвета
Auf dem Dach geraucht, bis zum Morgengrauen abgehangen
По шурику нашевелил про это пару куплетов
Schnell mal darüber ein paar Strophen hingeworfen
Проще ничё нету, но всё же я бы не советовал
Einfacher geht's nicht, aber trotzdem würde ich es nicht empfehlen
Мама, прости меня, прости меня, папа
Mama, verzeih mir, verzeih mir, Papa
За кумар прости, и за запах
Für den Qualm verzeih, und für den Geruch
Дым под потолок, пепел на пол
Rauch unter der Decke, Asche auf dem Boden
Сынок занимается хип-хапом
Sohn macht Hip-Hop
Мама, прости меня, прости меня, папа
Mama, verzeih mir, verzeih mir, Papa
За кумар прости, и за запах
Für den Qualm verzeih, und für den Geruch
Дым под потолок, пепел на пол
Rauch unter der Decke, Asche auf dem Boden
Сынок занимается хип-хапом
Sohn macht Hip-Hop





Авторы: A.s. Dolmatov


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.