Текст и перевод песни Guilherme Arantes - Estrela-Mãe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sei
quanto
errei
com
você
Я
знаю,
как
сильно
ошибался
перед
тобой,
Só
trazendo
mais
preocupação
Принося
лишь
беспокойство.
Quando
eu
não
fui
feliz
Когда
я
был
несчастлив,
Tanta
coisa
impensada
Столько
необдуманных
поступков
Que
eu
fiz
questão
de
negar
Я
упорно
отрицал.
Todos
sonhos
seus
comigo
Все
твои
мечты,
связанные
со
мной,
Eu
quis
me
afastar
Я
хотел
оставить
позади,
Ao
buscar
meu
caminho
tão
diferente
Ища
свой
собственный,
такой
иной
путь.
E
só
me
ceguei
ao
esquecer
do
olhar
И
я
ослеп,
забыв
взглянуть
Pelo
prisma
dos
seus
sentimento
Сквозь
призму
твоих
чувств.
Mas
os
jovens
lutam
com
tanto
tormento
Но
юность
борется
с
такими
муками,
Que
até
mesmo
um
deus
se
sente
abandonado
Что
даже
бог
чувствует
себя
покинутым.
E
o
dia
urge
ao
seu
redor
em
vão
И
день
напрасно
спешит
вокруг,
Quando
acorda
a
hora
anoiteceu
Когда
приходит
время
пробуждения,
наступает
ночь.
Vem
pedir
perdão
Я
пришел
просить
прощения.
Eu
peço
apenas
o
seu
silêncio
Я
прошу
лишь
твоего
молчания,
Seu
ouvido
pra
escutar
meu
canto
Твоего
уха,
чтобы
услышать
мою
песню,
Sua
mão
secar
meu
pranto
Твоей
руки,
чтобы
вытереть
мои
слезы.
Nosso
amor
é
sagrado
Наша
любовь
священна,
E
vai
acender
no
céu
a
estrela-mãe
И
она
зажжет
на
небе
звезду-мать.
Vem,
que
hoje
eu
quero
te
abraçar
Приди,
сегодня
я
хочу
обнять
тебя.
Você
doou
seu
melhor
néctar
Ты
отдала
свой
лучший
нектар,
Na
vida
sempre
cuidou
pra
esse
amor
jamais
faltar
Всю
жизнь
заботилась
о
том,
чтобы
эта
любовь
никогда
не
иссякала.
Você
doou
seu
melhor
néctar
Ты
отдала
свой
лучший
нектар,
Na
vida
sempre
cuidou
pra
esse
amor
jamais
faltar
Всю
жизнь
заботилась
о
том,
чтобы
эта
любовь
никогда
не
иссякала.
Ouve,
que
eu
te
amo
Слышишь,
я
люблю
тебя,
Ouve,
que
eu
te
amo
Слышишь,
я
люблю
тебя.
Quem,
como
eu
Кому,
как
мне,
Teve
a
sorte
de
nascer
Посчастливилось
родиться
De
um
exemplo
lindo
de
mulher
У
такого
прекрасного
примера
женщины,
Sempre
a
frente
do
seu
tempo?
Всегда
опережающей
свое
время?
Quem,
como
eu
Кому,
как
мне,
Teve
a
sorte
de
nascer
Посчастливилось
родиться
De
um
exemplo
lindo
de
mulher
У
такого
прекрасного
примера
женщины,
Sempre
a
frente
do
seu
tempo?
Всегда
опережающей
свое
время?
Quem,
como
eu
Кому,
как
мне,
Teve
a
sorte
de
te
ter?
Посчастливилось
иметь
тебя?
Ouve,
que
eu
te
amo
Слышишь,
я
люблю
тебя,
Ouve,
que
eu
te
amo
Слышишь,
я
люблю
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guilherme Arantes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.