Текст и перевод песни Gunadasa Kapuge - Ninda Nathi Raye
නින්ද
නැති
රැයේ
සඳ
කඳුළු
මීදුමේ
Бессонная
ночная
луна
в
тумане
слез
හැංගිලා
අඬන්නෙ
ඇයි
ද
ප්රථම
පේ්රමයේ
Почему
ты
вообще
плачешь?
තාරකා
දියේ
ගිලී
නිල්
එළිය
නිවේ
Звезды
в
голубом
свете
වැහි
බිංදු
වැටේවි
රෝස
පෙති
කඩා
හැලේ
Идет
дождь,
опадают
розы.
කිළිපොළා
සැලී
යමින්
නොහිම්
සීතලේ
На
улице
не
будет
холодно
තුරුළු
වෙමි
දෙනෙත්
පියා
ඔබගෙ
උණුසුමේ
Я
твой
отец
в
период
течки
ජීවිතය
ඉතින්
අපේ
සිහිනයක්
නොවේ
Жизнь
- это
не
наша
мечта.
හෙට
උදේම
අවදි
වී
යා
යුතුව
තිබේ
Я
должен
был
проснуться
завтра
утром.
රැයත
ගෙවේ
සඳත්
නිවේ
දුරයි
ජීවිතේ
Ночь
далеко
от
дома
ඉතින්
අවසරයි
මගේ
පුංචි
කුමරියේ
Забудь
об
этом,
Моя
Маленькая
Принцесса.
කටුවලට
දෙතොල්
තියා
මලක්
නැති
ගසේ
Дерево
без
зубов.
සිඹිමි
එක
ම
හාදුවයි
සොඳුර
ඒ
මගේ
Этот
поцелуй
мой,
этот
поцелуй
мой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rathna Sri Wijesinghe, Gunadasa Kapuge
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.