Gustafi - Trolio - перевод текста песни на немецкий

Trolio - Gustafiперевод на немецкий




Trolio
Trolio
Trolio je umra, štajun je vina bija
Trolio ist gestorben, der Wein war schon weg
Svi su plakali, Trolio je pravi bija
Alle haben geweint, aber Trolio war ein echter Mann
Zvane je z boka sta i niš ni kapija
Zvan kam von der Seite, und es gab keine Tür
Ma niki vrag ni kako rabi i Zvan je to zna
Aber kein Teufel weiß, wie er es gemacht hat, und Zvan wusste es
Ljudi i bandire svud su, Zvan ih ni pozna
Leute und Banditen waren überall, Zvan kannte sie nicht
Gorili su mu, "Zvane, hoj hoj
Sie haben ihm zugerufen, "Zvan, hey hey
S vragon je poša i nikad doma neće doj"
Er ist mit dem Teufel gegangen und wird nie wieder nach Hause kommen"
Gorili su mu, "Zvane, hoj hoj
Sie haben ihm zugerufen, "Zvan, hey hey
S vragon je poša i nikad doma neće doj"
Er ist mit dem Teufel gegangen und wird nie wieder nach Hause kommen"
Drugo je vrime došlo, sve je s vragom pošlo
Eine andere Zeit ist gekommen, alles ist mit dem Teufel gegangen
Na placi pjan vika je Zvane nono
Auf dem Platz schrie Zvan betrunken: "Nono!"
"Ona duce tutto ti perdono"
"Sie wird dir alles verzeihen"
Ma grde su beside tisti kušeljali
Aber die Worte waren böse von denen, die ihn verhöhnten
Zvana su mutili u vojsku ga peljali
Zvan wurde gequält und in die Armee gebracht
Gorili su mu, "Zvane, hoj hoj
Sie haben ihm zugerufen, "Zvan, hey hey
S vragon je poša i nikad doma neće doj"
Er ist mit dem Teufel gegangen und wird nie wieder nach Hause kommen"
Gorili su mu, "Zvane, hoj hoj
Sie haben ihm zugerufen, "Zvan, hey hey
S vragon je poša i nikad doma neće doj"
Er ist mit dem Teufel gegangen und wird nie wieder nach Hause kommen"
Jena spod druge, tri su bile lune
Eine Nacht nach der anderen, es gab drei Monde
Ma štroliga je imala zaprte barkune
Aber die Schmugglermiliz hatte verschlossene Boote
Zvan ni zna, ni ku da, ni ku ne
Zvan weiß nicht, ob er ja oder nein sagen soll
Ku da uzme pušku i na vraga hiti
Ob er die Waffe nehmen und auf den Teufel schießen soll
Ku da doma pojde pak da vidi ča će biti
Ob er nach Hause gehen soll, um zu sehen, was passieren wird
Gorili su mu, "Zvane, hoj hoj
Sie haben ihm zugerufen, "Zvan, hey hey
S vragon je poša i nikad doma neće doj"
Er ist mit dem Teufel gegangen und wird nie wieder nach Hause kommen"
Gorili su mu, "Zvane, hoj hoj
Sie haben ihm zugerufen, "Zvan, hey hey
S vragon je poša i nikad doma neće doj"
Er ist mit dem Teufel gegangen und wird nie wieder nach Hause kommen"
Isti su Zvanu lipo kušeljali
Sie haben Zvan gut verhöhnt
"Cari amici soldati
"Liebe Freunde, Soldaten
Impetempide la bace sono pasati"
Die Schwierigkeiten sind vorbei, sie sind vergangen"
Za makinjon se črnon brižan vrah sija
Für die Maschine scheint ein schwarzer Glanz
Tisti su kantali pak mu veselo mahali
Sie haben gesungen und ihm fröhlich zugewinkt
Gorili su mu, "Zvane, hoj hoj
Sie haben ihm zugerufen, "Zvan, hey hey
S vragon je poša i nikad doma neće doj"
Er ist mit dem Teufel gegangen und wird nie wieder nach Hause kommen"
Gorili su mu, "Zvane, hoj hoj
Sie haben ihm zugerufen, "Zvan, hey hey
S vragon je poša i nikad doma neće doj"
Er ist mit dem Teufel gegangen und wird nie wieder nach Hause kommen"





Авторы: Edo Maruzin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.