Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Varbūt tikai mierinājums
Vielleicht nur Trost
Jā...
te
nu
es
eju,
te
nu
es
nāku
(jā...)
Ja...
hier
gehe
ich
nun,
hier
komme
ich
nun
(ja...)
Vectēv,
tavas
dzeju
rindas
skaitīt
sāku.
Großvater,
deine
Gedichtzeilen
beginne
ich
zu
rezitieren.
Pirmais
dzejolis:
"Varbūt"
Erstes
Gedicht:
"Vielleicht"
Atkal
manī
dzejnieks
mostas:
Wieder
erwacht
der
Dichter
in
mir:
Vārdi
nāk
un
zūd
un
dzied.
Worte
kommen
und
gehen
und
singen.
Brūces,
durtas
plēstas,
kostas
Wunden,
gestochen,
gerissen,
gebissen
Dvēsele
no
jauna
zied.
Die
Seele
blüht
von
neuem
auf.
Daudz
kas
ticis
nolikts
malā,
Vieles
wurde
beiseitegelegt,
Noslēpts
tas,
kur
tumšāks
kakts
Versteckt
dort,
wo
die
Ecke
dunkler
ist
Ziedi
nosaluši
salā,
Blumen
sind
im
Frost
erfroren,
Ilgi
ievilkusies
nakts.
Die
Nacht
hat
sich
lange
hingezogen.
Jātic
tomēr
pavasarim,
Doch
man
muss
an
den
Frühling
glauben,
Vējam
noglāsta
kas
maigs.
An
den
Wind,
der
sanft
streichelt.
Arī
Brigaderes
Varim
Auch
für
Brigaderes
Vari
Nāca
atmošanās
laiks.
Kam
die
Zeit
des
Erwachens.
Vēl
es
varu
rokās
cilāt
Noch
kann
ich
in
Händen
heben
Cirvi
cirtienam
un
dot.
Die
Axt
zum
Schlag
und
zuschlagen.
Tā,
ka
atbalss
noskan
silā,
So,
dass
das
Echo
im
Wäldchen
erklingt,
Pazaudēto
atkarot.
Das
Verlorene
zurückzuerobern.
Un
nav
grāmatā
nevienā
Und
in
keinem
Buch
steht
Rakstīts,
ka
jau
zaudēts
viss.
Geschrieben,
dass
schon
alles
verloren
ist.
Varbūt
kādā
jaukā
dienā
Vielleicht
an
einem
schönen
Tag
Būs
jauns
dzejnieks
piedzimis?
Wird
ein
neuer
Dichter
geboren
sein?
Dziedāšu
tad
tā
kā
prasa,
Singen
werde
ich
dann,
wie
es
verlangt
wird,
Skanēs
akords
gaišs
un
tīrs.
Klingen
wird
ein
heller
und
reiner
Akkord.
Dzeja
taps
kā
zobens
asa,
Die
Dichtung
wird
scharf
wie
ein
Schwert,
Kļūšu
ievērojams
vīrs.
Ich
werde
ein
angesehener
Mann.
Bet
varbūt
tas
ir
tikai
mierinājums
Aber
vielleicht
ist
das
nur
Trost
Vectēv
tavā
garā,
tavā
miesā.
Großvater,
in
deinem
Geist,
in
deinem
Leib.
Varbūt
tas
ir
tikai
mierinājums,
Vielleicht
ist
das
nur
Trost,
Ka
tiesās
tos,
kas
tevi
tiesā.
Dass
gerichtet
werden,
die
dich
richten.
Jā,
varbūt
tas
ir
tikai
mierinājums,
Ja,
vielleicht
ist
das
nur
Trost,
Kas
liek
tev
kautko
beigt
vai
iesākt.
Der
dich
etwas
beenden
oder
anfangen
lässt.
Dzirdi,
varbūt
tas
ir
tikai
mierinājums,
Hörst
du,
vielleicht
ist
das
nur
Trost,
Ka
tiesās
tos,
kas
tevi
tiesā.
Dass
gerichtet
werden,
die
dich
richten.
Es
atceros,
ka
sen
atpakaļ
man
Sammiņa
nolasīja
pāris
Ich
erinnere
mich,
dass
mir
vor
langer
Zeit
Sammiņa
ein
paar
vorlas
No
avīzes.
Aus
der
Zeitung.
Sammiņa
– tas...
tā
mēs
saucam
mūsu
vecomammu.
Sammiņa
– das...
so
nennen
wir
unsere
Großmutter.
Pagāja,
kāds
laiks,
radās
doma
taisīt
dziesmu
ar
Es
verging
einige
Zeit,
da
kam
die
Idee,
ein
Lied
zu
machen
mit
Vectēva
dzejoļiem.
Großvaters
Gedichten.
Un
no
visiem
tiem
dzejoļiem,
kurus
es
izlasīju,
Und
von
all
den
Gedichten,
die
ich
las,
Visvairāk
man
acīs
iekrita
Fielen
mir
am
meisten
ins
Auge
Tieši
šie
divi
"Varbūt"
un
"Mierinājums",
jo
viņos
ir
Genau
diese
beiden
"Vielleicht"
und
"Trost",
denn
in
ihnen
ist
Kautkas
tāds,
kas
Etwas,
das
Man
ļoti
kautko
atgādina...
Mich
sehr
an
etwas
erinnert...
Un
tagad
otrais
dzejolis
"Mierinājums"
Und
jetzt
das
zweite
Gedicht
"Trost"
Tu
neskumsti,
jo
nevar
būt,
Sei
nicht
traurig,
denn
es
kann
nicht
sein,
Ka
ļaunums
vien
uz
zemes
valdīs
Dass
nur
das
Böse
auf
Erden
herrschen
wird
Nāks
diena,
ko
jau
jūt,
Es
wird
der
Tag
kommen,
den
man
schon
spürt,
Un
liktenim
tu
teiksi
paldies.
Und
dem
Schicksal
wirst
du
danken.
Ir
tiesa,
dzīvot
šķiet
tev
krusts
Es
ist
wahr,
das
Leben
scheint
dir
ein
Kreuz
Un
liekas
– draugi
novērsušies.
Und
es
scheint
– Freunde
haben
sich
abgewandt.
Tak
tie,
kas
like
tev
zaimus
just,
Doch
die,
die
dich
Lästerungen
spüren
ließen,
Ir
tikai
stulbas
mēslu
mušas.
Sind
nur
dumme
Mistfliegen.
To
kodiens
nepatīkams,
dzeļ
Ihr
Biss
ist
unangenehm,
sticht
Un
rada
rūgtumu
un
žulti.
Und
erzeugt
Bitterkeit
und
Galle.
Bet
nākotnē
sev
spēku
smel,
Aber
schöpfe
Kraft
für
dich
aus
der
Zukunft,
Un
lidos
garām
pundurbultas.
Und
die
Zwergenpfeile
werden
vorbeifliegen.
Tu
neskumsti,
kad
brūces
sūrst
Sei
nicht
traurig,
wenn
die
Wunden
brennen
Tev
cirstas
dvēselei
un
miesai.
Die
deiner
Seele
und
deinem
Leib
geschlagen
wurden.
Drīz
lielos
ugunskurus
kurs,
Bald
wird
man
große
Feuer
schüren,
Tad
tiesās
tos,
kas
tevi
tiesā.
Dann
werden
gerichtet,
die
dich
richten.
Bet
varbūt
tas
ir
tikai
mierinājums
Aber
vielleicht
ist
das
nur
Trost
Vectēv
tavā
garā,
tavā
miesā.
Großvater,
in
deinem
Geist,
in
deinem
Leib.
Varbūt
tas
ir
tikai
mierinājums,
Vielleicht
ist
das
nur
Trost,
Ka
tiesās
tos,
kas
tevi
tiesā.
Dass
gerichtet
werden,
die
dich
richten.
Jā,
varbūt
tas
ir
tikai
mierinājums,
Ja,
vielleicht
ist
das
nur
Trost,
Kas
liek
tev
kautko
beigt
vai
iesākt.
Der
dich
etwas
beenden
oder
anfangen
lässt.
Dzirdi,
varbūt
tas
ir
tikai
mierinājums,
Hörst
du,
vielleicht
ist
das
nur
Trost,
Ka
tiesās
tos,
kas
tevi
tiesā.
Dass
gerichtet
werden,
die
dich
richten.
Paklausieties
Hört
mal
zu
Ko
es
jums
teikšu...
kā
dzejnieks...
Was
ich
euch
sagen
werde...
als
Dichter...
Viņa
dvēselē
plūda
un
viļņoja
domas...
tās
bija
viņa
In
seiner
Seele
flossen
und
wogten
Gedanken...
das
waren
Paša
sirdsjūtu
skaņas...
Klänge
seiner
eigenen
Herzensgefühle...
Pareizi
teikts...
viņa
paša
srdsjūtu
skaņas...
bet
Richtig
gesagt...
Klänge
seiner
eigenen
Herzensgefühle...
aber
...Vectēv
tavā
garā,
tavā
miesā.
...Großvater
in
deinem
Geist,
in
deinem
Leib.
Varbūt
tas
ir
tikai
mierinājums,
Vielleicht
ist
das
nur
Trost,
Ka
tiesās
tos,
kas
tevi
tiesā.
Dass
gerichtet
werden,
die
dich
richten.
Jā,
varbūt
tas
ir
tikai
mierinājums,
Ja,
vielleicht
ist
das
nur
Trost,
Kas
liek
tev
kautko
beigt
vai
iesākt.
Der
dich
etwas
beenden
oder
anfangen
lässt.
Dzirdi,
varbūt
tas
ir
tikai
mierinājums,
Hörst
du,
vielleicht
ist
das
nur
Trost,
Ka
tiesās
tos,
kas
tevi
tiesā.
Dass
gerichtet
werden,
die
dich
richten.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.