Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Iedomājies
dziesmu,
kā
filmu
vai
kā
gleznu
Imagine
a
song
as
a
movie
or
a
painting
Caur
sižetu
un
krāsām
es
parādu
kas
es
esmu
Through
the
plot
and
colors
I
show
who
I
am
Nē,
neder.
Garām
No,
not
good
enough.
Not
there
yet
Tas
jau
kaut
kur
bijis
That's
been
done
before
Paga,
ļauj
padomāt
Wait,
let
me
think
Tūlīt
būs
I'll
get
there
soon
Tā
uz
sitienu
Just
like
that
Kļūstu
reaktīvi
kreatīvs
I
become
reactively
creative
Uzpeld
ar
ko
tādu,
ko
norīs
un
neatrīs
I
surface
with
something
that
everyone
will
swallow
and
not
spit
up
Hroniski
paliekošs,
tā
kā
hepatīts
Chronically
permanent,
like
hepatitis
Vienreizēji
oriģināls,
svešu
elementu
nevadīts
Uniquely
original,
not
driven
by
foreign
elements
Cik
garš
var
būt
rīts
How
long
can
a
morning
be
Ja
tik
tāls
ir
vakars
If
the
evening
is
that
far
away
Cik
runu
var
garu
šķist
How
long
can
a
speech
seem
Ja
tajā
nav
jūtams
sakars
If
there's
no
connection
in
it
Mēginu
atkal
un
atkal
I
try
again
and
again
Pārkarsu,
sviedri,
asaras
Overheating,
sweating,
crying
Simtiem
jēdzienu,
līdz
nonācu
pie
slēdziena
Hundreds
of
concepts
until
I
reach
a
conclusion
Kas
pilnība
sakrīt
ar
dažu
džeku
teikto
Which
perfectly
coincides
with
what
some
other
jackass
said
Lai
arī
ko
tu
veido
No
matter
what
you
create
Lai
arī
kā
tas
beigtos
No
matter
how
it
ends
Tas
pavisam
noteikti
ir
nācis
un
kaut
kā
bāzes
It
has
definitely
come
from
somewhere
and
is
based
on
something
Redzēti
skati
vai
dzirdētas
frāzes
Things
you've
seen
or
phrases
you've
heard
Kas
galvā
ikkatram
paliek
no
bērna
kājas
That
stay
in
everyone's
head
from
childhood
Snauž
vai
karājas
Sleeping
or
hanging
Kaut
kur
zemapziņā
Somewhere
in
the
subconscious
Pat,
ja
neapzinās
un
prāts
ir
neasināts
Even
if
you
don't
realize
it
and
your
mind
is
not
sharp
Izsprūk
funktieris
A
function
slips
out
O,
tāds
vēl
nav
bijis
Oh,
I
haven't
seen
that
one
yet
Cik
laika
laupījis,
līdz
pēdējam
taupījis
How
much
time
it
took,
saving
it
until
the
last
Še
ku
re,
izrādās
ka
tas
kā
pasaule
vecs
Here
you
go,
turns
out
it's
as
old
as
the
world
Tikai
bišku
uzfrišināts
un
atrestaurēts
Just
a
little
refreshed
and
restored
Nakts
vidū
bērns
A
child
in
the
middle
of
the
night
No
miega
uzlec
sēdus
Leaps
up
out
of
bed
Ar
apziņu,
ka
ir
iekodēts
With
the
realization
that
he
is
coded
Ka
ir
ieprogrammēts
That
he
is
programmed
Bezkaunīgi
rēc
Cries
shamelessly
Interesanti,
kā
viņš
tagad
visu
redz
I
wonder
how
he
sees
everything
now
Nakts
vidū
bērns
A
child
in
the
middle
of
the
night
No
miega
uzlec
sēdus
Leaps
up
out
of
bed
Ar
apziņu,
ka
ir
iekodēts
With
the
realization
that
he
is
coded
Ka
ir
ieprogrammēts
That
he
is
programmed
Bezkaunīgi
rēc
Cries
shamelessly
Interesanti,
kā
viņš
tagad
visu
redz
I
wonder
how
he
sees
everything
now
Palūko,
tas
tur
melns
un
balts
Look,
it's
black
and
white
Būtiska
lieta-
rases
tās
An
important
thing
- those
races
Nav
vienkārši
krāsas
They're
not
just
colors
Šī
pase-
bez
tās
tu
neesi
nekas
This
passport
- without
it
you
are
nothing
Uzmanīgi,
ass
Be
careful,
it's
sharp
Nesagriezīsi
asinis
Don't
cut
yourself
on
the
blood
Ar
tādiem
nedraudzējies
Don't
be
friends
with
those
Tie
ir
pasisti
They're
liars
Tālāk,
kas
būs,
kad
izaugsi
klasisks
What
will
happen
when
you
grow
up
Atbildes,
vismaz
sākumā
Answers,
at
least
at
first
Bet
katra
nākamā
But
each
one
that
follows
Arvien
dziļāk
ievelk
kurmju
rakumā
Drags
you
deeper
into
a
mole
hole
Straume
nes
prom
The
current
carries
you
away
Kā
bez
airiem
laivā
Like
a
boat
without
oars
Un
attālina
no
tā
bērnišķīgi
naivā
And
distances
you
from
that
childishly
naive
Nesamaitātā,
pavisam
atklātā
prāta
Untainted,
completely
open
mind
Kam
ar
laiku
parādās
Which
in
time
becomes
Arvien
vairāk
kā
ar
zinātni
More
and
more
like
science
Pavirši
vērojot
izskatās,
ka
izejas
nav
Watching
carelessly,
it
seems
there
is
no
way
out
Punktu
tam
pieliek
viens
otrs
uzskats
One
or
two
other
beliefs
add
to
that
Un
ja
ir,
tad
virs
tās
diemžēl
nedeg
And
if
there
is,
unfortunately,
a
green
light
Zaļām
gaismām
izgaismots
uzraksts
Doesn't
burn
above
it
Klāt
ir
pusnakts
It's
midnight
Zem
plakstiņa
kust
acis
miegā
Under
your
eyelid
your
eyes
move
in
sleep
Sažņaudzās
dūres,
sāk
palagus
plēst
Your
fists
clench,
you
start
to
tear
the
sheets
Un
tādā
vieglā
sapnī
And
in
such
a
light
sleep
Pavīd
smagi
šokējoša
vēsts
A
shockingly
heavy
message
flashes
by
Un
atskan
- kas,
kāpēc
And
you
hear
- what,
why
Nakts
vidū
bērns
A
child
in
the
middle
of
the
night
No
miega
uzlec
sēdus
Leaps
up
out
of
bed
Ar
apziņu,
ka
ir
iekodēts
With
the
realization
that
he
is
coded
Ka
ir
ieprogrammēts
That
he
is
programmed
Bezkaunīgi
rēc
Cries
shamelessly
Interesanti,
kā
viņš
tagad
visu
redz
I
wonder
how
he
sees
everything
now
Nakts
vidū
bērns
A
child
in
the
middle
of
the
night
No
miega
uzlec
sēdus
Leaps
up
out
of
bed
Ar
apziņu,
ka
ir
iekodēts
With
the
realization
that
he
is
coded
Ka
ir
ieprogrammēts
That
he
is
programmed
Bezkaunīgi
rēc
Cries
shamelessly
Interesanti,
kā
viņš
tagad
visu
redz
I
wonder
how
he
sees
everything
now
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.