Gustavo - Jau-tā-jums (pied. Žaks) - перевод текста песни на русский

Jau-tā-jums (pied. Žaks) - Gustavoперевод на русский




Jau-tā-jums (pied. Žaks)
Вопрос (при уч. Жак)
Es pieceļos no rīta, izkāpju ārā no gultas,
Я встаю утром, вылезаю из постели,
Saģērbjos, nomazgājos.
Одеваюсь, умываюсь.
Izeju ārā no mājas, apeju ap
Выхожу из дома, обхожу
Stūri
Угол
Nostājos pieturā, ar smaidu uz sejas, bet tur vienmēr
Встаю на остановке, с улыбкой на лице, но там всегда
Atrodas kāds vecais, dēļ kura man tas smaids no sejas
Находится какой-нибудь старик, из-за которого эта улыбка с моего лица
Pazūd...
Исчезает...
1 pants:
1 куплет:
Iekāp sabiedriskā transportā uzreiz visi pagriežas un
Захожу в общественный транспорт, сразу все поворачиваются и
Lupī.
Пялятся.
Un ko lupī, tik tupi?
И чего пялятся, так тупо?
It jūs visi tauriņi, a es starp jums krupis.
Как будто вы все бабочки, а я среди вас жаба.
Ir jau izspiedušies pupi,
Уже выдавились буфера,
Bet nav vēl izaugts līdz knupim.
Но еще не доросли до соски.
Es gribēju teikt, ka daudziem zināšanu līmenis ir zems
Я хотел сказать, что у многих уровень знаний низкий
Visā, kas saistās ar šo dzīves veidu.
Во всем, что связано с этим образом жизни.
Lai ar' ko es teiktu,
Что бы я ни говорил,
Daudzi grib, lai es beigtu
Многие хотят, чтобы я перестал
Runāt šīs lietas, kas it nav pie vienas vietas.
Говорить эти вещи, которые якобы не к месту.
Bet, tomēr nav pieņemts par tām klaigāt,
Но, тем не менее, не принято о них так кричать,
Jo visiem ir skaidrs, ka dzīvojam mēs grūtā laikā.
Потому что всем понятно, что живем мы в трудное время.
Un tagad nevienam nav viegli, to teikt bija lieki.
И сейчас никому не легко, это было лишним говорить.
Varbūt, bet jūtu, ka grib kļūt spiegi,
Может быть, но чувствую, что хотят стать как шпионы,
Pasažieri, kuri man aiz muguras bakstās.
Пассажиры, которые у меня за спиной тыкают.
Saviem tukliem pirkstiem rāda,
Своими пустыми пальцами показывают,
Slēpjot emocijas lāda,
Пряча эмоции в сундук,
Beržās un apkārt lokās,
Трутся и вокруг вьются,
Bet es taču visu redzu, jo bļa ir atspulgs taj' logā.
Но я же все вижу, ведь, блин, есть отражение в этом окне.
saka, daļa taisnības ir katrā jokā.
Как говорится, доля правды есть в каждой шутке.
Es turu savu pildspalvu labajā rokā,
Я держу свою ручку в правой руке,
Kura pārvērš manu taisnību pa pusei jokā,
Которая превращает мою правду наполовину в шутку,
Tas ir pieradums no kura pagrūtāk nokāpt.
Это как привычка, от которой так сложно избавиться.
Te
Здесь
Ir mums no Gustavo jautājums.(Vai tam ir jābūt?)
У нас от Gustavo вопрос.(Должно ли так быть?)
Derētu par to padomāt visiem jums.(Vai tam visam ir
Стоило бы об этом подумать всем вам.(Разве все это должно быть
Jābūt, ko?)
Так, а?)
Šitais būtu paziņojums visai manai tautai,
Это вроде как обращение ко всему моему народу,
Savulaik gānītai, izsūtītai, šautai.
Когда-то гонимому, высланному, расстрелянному.
Te nu mēs esam tas pats es tie paši jūs,
Вот мы здесь, тот же я, те же вы,
Tikai ārēji būs viss mazliet mainījies.
Только внешне все немного изменилось.
Sūds par to.
Плевать на это.
Galvenais, lai pēc nopelniem tiek,
Главное, чтобы по заслугам получил,
Tam, kurš zem maniem darbiem savus parakstus liek.
Тот, кто под моими работами свои подписи ставит.
Kurš tas ir tu jautāji?
Кто это, ты спросила?
Es par aktieri viņu saukāju
Я его актером называл
Un turpmāk viens pats bez viņa braukāju
И впредь один, без него колесю
Ar dziesmu pa dzīvi,
С песней по жизни,
Krustām, šķērsām, ka noklusēts netiek nekas.
Крест-накрест, так, что ничего не умалчивается.
Teiksim, tas ka "Fact" turas kopā daudz švakāk nekā
Скажем, то, что "Fact" держится вместе куда хуже, чем
Agrāk,
Раньше,
Bet tas pavisam cits stāsts.
Но это совсем другая история.
Un aiziet!
И погнали!
Te
Здесь
Ir mums no Gustavo jautājums.(Vai tam ir jābūt?)
У нас от Gustavo вопрос.(Должно ли так быть?)
Derētu par to padomāt visiem jums.(Vai tam visam ir
Стоило бы об этом подумать всем вам.(Разве все это должно быть
Jābut, ko?)
Так, а?)
Tie, kuri nav ar ielu netīrību samaitāti
Те, кто не испорчены уличной грязью
Tikai televizorā redz vardarbīgo realitāti,
Только по телевизору видят жестокую реальность,
Kamēr neskatās māte, vēl to var lasīt presē.
Пока мама не смотрит, еще можно это прочитать в прессе.
Radio ir tīrs, jo tur visus dresē.
Радио чистое, потому что там всех дрессируют.
No 10 stacijām 8 ir cenzētas.
Из 10 станций 8 цензурированы.
Skaidrs, arī tur ir rupjas kļūdas redzētas,
Понятно, и там грубые ошибки встречаются,
Bet kopsummā masu mēdijos tas parādās virspusēji.
Но в целом в масс-медиа это показывается поверхностно.
60 gadu laikā riktīgi ierūsēja
Да, за 60 лет изрядно заржавело
Vēlme uztvert lietas tādas, kādas tās ir.
Желание воспринимать вещи такими, какие они есть.
Par to šaj' gabalā arī mans stāsts ir.
Об этом в этом треке и мой рассказ.
Te ir mums...
Здесь у нас...
Paga', stop viens piemērs,
Погоди, стоп, один пример,
vai savādāk tas nostrādā vienmēr.
Так или иначе, это работает всегда.
Vidēji vienā manā dziesmā aptuveni 500 vārdu birst
В среднем в одной моей песне примерно 500 слов льется
No kuriem jūs dzirdat maksimums 3:
Из которых вы слышите максимум 3:
Bļadj, nahuj, dirst un tas arī viss.
Блядь, нахуй, срать и это все.
Jūs esat gatavi mūs lamāt un gatavi mūs sist.
Вы готовы нас ругать и готовы нас бить.
Un mēs varam šeit ar divu mazu bērnu māti
И как мы можем здесь с матерью двоих маленьких детей
Runāt par jebkāda veida objektivitāti,
Говорить о какой-либо объективности,
Par to kādi mums ir vārdu krājumi krāti,
О том, какие у нас скудные словарные запасы,
Mūsu mūzikas gaumi un tiem mūsu uzskatiem,
Наши музыкальные вкусы и наши взгляды,
Par to, ka vardarbība dziesmās tas ir normāli, redzi?
О том, что насилие в песнях - это нормально, понимаешь?
Jūs mums pišaties klāt tikai formalitātes pēc.
Вы к нам пристаете только для формальности.
Te
Здесь
Ir mums no Gustavo jautājums.(Vai tam ir jābūt?)
У нас от Gustavo вопрос.(Должно ли так быть?)
Derētu par to padomāt visiem jums.(Vai tam visam ir
Стоило бы об этом подумать всем вам.(Разве все это должно быть
Jābut, ko?)
Так, а?)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.