Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Late
afternoon
when
the
sun
was
unraveling
Ближе
к
вечеру,
когда
солнце
садилось...
Walking
the
trail
to
the
end
of
the
gravel
Я
шёл
по
тропинке
до
конца
гравийки
And
into
the
well
went
a
lucky
old
silver
coin
И
в
колодец
упала
счастливая
старая
серебряная
монета
Tumbling
down,
in
the
dark
it
was
fading
Она
падала
вниз,
в
темноте
исчезая
Leaning
so
far
and
so
quietly
waiting
Я
наклонился
так
низко
и
тихо
ждал
A
wish
that
was
made
at
the
bottom
of
the
well
Желание,
которое
я
загадал
на
дне
колодца
What
happened
next
is
so
hard
to
recall
Что
было
дальше,
так
трудно
вспомнить
But
as
quick
as
the
snap
of
a
whip
I
was
falling
Но
так
быстро,
как
щелчок
хлыста,
я
начал
падать
And
tumbling,
following
after
my
silver
coin
И
кувыркался,
следуя
за
своей
серебряной
монетой
Silence
as
day
turned
into
the
night
Тишина,
когда
день
переходил
в
ночь
Could
I
go
back,
how
I
wish
that
I
might
Мог
ли
я
вернуться,
как
бы
я
этого
хотел
I
was
the
boy
in
the
bottom
of
the
well
Я
был
мальчиком
на
дне
колодца
My
parents
were
weeping
and
frantically
searching
Мои
родители
плакали
и
отчаянно
искали
"He'd
always
been
wandering
looking
for
something
"Он
всегда
искал
что-то,
бродил"
one
moment
he's
here
and
the
next
he
is
surely
gone."
"В
один
момент
он
здесь,
а
в
следующий
- его
точно
нет."
"But
he
didn't
return
for
a
day
and
night
"Но
он
не
возвращался
ни
днем,
ни
ночью
We
all
knew
that
something
just
couldn't
be
right
Мы
все
знали,
что
что-то
не
так"
A
voice
on
the
phone
said
he'd
fallen
in
the
well"
Голос
по
телефону
сообщил,
что
он
упал
в
колодец"
I
woke
from
a
sleep
with
the
firemen
screaming
Я
проснулся
от
сна
с
криками
пожарных
And
lowering
down
all
the
things
I
was
needing
И
спускали
все,
что
мне
было
нужно
A
basket,
a
bible,
a
blanket,
and
a
bell
Корзину,
Библию,
одеяло
и
колокольчик
And
dozens
of
voices
yelling
in
unison
И
десятки
голосов
кричали
в
унисон
Loudly
and
echo-y,
hazy
and
boom-y
Громко
и
эхом,
туманно
и
гулко
"Hold
on,
hold
on,
hold
on"
"Держись,
держись,
держись"
I'd
always
been
dreaming
of
places
an
scenes
Я
всегда
мечтал
о
таких
местах
и
сценах
Fireflies
the
only
light
that
you
see
Светлячки
- единственный
свет,
что
ты
видишь
The
rhythm
of
crickets
and
toads
the
only
sound
Ритм
сверчков
и
жаб
- единственный
звук
And
soon
I'll
be
leaving
И
скоро
я
уйду
But
now
I'm
believing
Но
теперь
я
верю
In
wishes
and
wells
В
желания
и
колодцы
And
a
way
to
get
back
to
the
sacred
place
I've
stumbled
on
and
found
И
в
способ
вернуться
в
священное
место,
на
которое
я
наткнулся
и
нашел
Late
afternoon
when
the
sun
was
unraveling
Ближе
к
вечеру,
когда
солнце
садилось...
Walking
the
trail
to
the
end
of
the
gravel
Я
шёл
по
тропинке
до
конца
гравийки
And
into
the
well
went
a
lucky
old
silver
coin
И
в
колодец
упала
счастливая
старая
серебряная
монета
Tumbling
down,
in
the
dark
it
was
fading
Она
падала
вниз,
в
темноте
исчезая
Leaning
so
far
and
so
quietly
waiting
Я
наклонился
так
низко
и
тихо
ждал
A
wish
that
was
made
at
the
bottom
of
the
well
Желание,
которое
я
загадал
на
дне
колодца
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryan Miller, Brian Rosenworcel, Adam Gardner, Joseph Pisapia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.