Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yoxdur
bir
bənzərin,
yoxdur
bir
tənin
Es
gibt
keine,
die
dir
gleicht,
keine
ist
wie
du
Sən
mənim
arzumda,
diləyimdəsən
Du
bist
in
meinen
Wünschen,
in
meinen
Sehnsüchten
Köksümün
sol
yanı
evindir
sənin
Die
linke
Seite
meiner
Brust
ist
dein
Zuhause
Mənim
qəlbimdəsən,
ürəyimdəsən
Du
bist
in
meinem
Herzen,
in
meiner
Seele
Ruhuma
qidadır
ətrin,
nəfəsin
Dein
Duft,
dein
Atem
sind
Nahrung
für
meine
Seele
Sənsən
həyat
eşqim,
sənsən
həvəsim
Du
bist
meine
Lebensliebe,
du
bist
meine
Leidenschaft
Gözümdə
bu
dünya
çox
gözəlləşir
In
meinen
Augen
wird
diese
Welt
viel
schöner
Elə
ki
yanımda
duyulur
səsin
Wenn
ich
deine
Stimme
neben
mir
höre
Sənin
toxunuşun
- Günəş
istisi
Deine
Berührung
ist
wie
Sonnenschein
Üşüyən
ruhumun
hərarətisən
Du
bist
die
Wärme
meiner
frierenden
Seele
Zümzümə
etdiyim
dodaqlarımda
Auf
meinen
Lippen,
die
ich
summe
Səslənən
mahnının
nəqəratısan
Bist
du
der
Refrain
des
erklingenden
Liedes
Sənin
toxunuşun
- Günəş
istisi
Deine
Berührung
ist
wie
Sonnenschein
Üşüyən
ruhumun
hərarətisən
Du
bist
die
Wärme
meiner
frierenden
Seele
Zümzümə
etdiyim
dodaqlarımda
Auf
meinen
Lippen,
die
ich
summe
Səslənən
mahnının
nəqəratısan
Bist
du
der
Refrain
des
erklingenden
Liedes
Zümzümə
etdiyim
dodaqlarımda
Auf
meinen
Lippen,
die
ich
summe
Səslənən
mahnının
nəqəratısan
Bist
du
der
Refrain
des
erklingenden
Liedes
Ruhuma
qidadır
ətrin,
nəfəsin
Dein
Duft,
dein
Atem
sind
Nahrung
für
meine
Seele
Sənsən
həyat
eşqim,
sənsən
həvəsim
Du
bist
meine
Lebensliebe,
du
bist
meine
Leidenschaft
Gözümdə
bu
dünya
çox
gözəlləşir
In
meinen
Augen
wird
diese
Welt
viel
schöner
Elə
ki
yanımda
duyulur
səsin
Wenn
ich
deine
Stimme
neben
mir
höre
Sənin
toxunuşun
- Günəş
istisi
Deine
Berührung
ist
wie
Sonnenschein
Üşüyən
ruhumun
hərarətisən
Du
bist
die
Wärme
meiner
frierenden
Seele
Zümzümə
etdiyim
dodaqlarımda
Auf
meinen
Lippen,
die
ich
summe
Səslənən
mahnının
nəqəratısan
Bist
du
der
Refrain
des
erklingenden
Liedes
Sənin
toxunuşun
- Günəş
istisi
Deine
Berührung
ist
wie
Sonnenschein
Üşüyən
ruhumun
hərarətisən
Du
bist
die
Wärme
meiner
frierenden
Seele
Zümzümə
etdiyim
dodaqlarımda
Auf
meinen
Lippen,
die
ich
summe
Səslənən
mahnının
nəqəratısan
Bist
du
der
Refrain
des
erklingenden
Liedes
Zümzümə
etdiyim
dodaqlarımda
Auf
meinen
Lippen,
die
ich
summe
Səslənən
mahnının
nəqəratısan
Bist
du
der
Refrain
des
erklingenden
Liedes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ferid Kerimli, Tural Xani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.