Текст и перевод песни Gülay Zeynallı - Ürəyim Var
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ürəyim
var
I
have
a
heart
Ürəyim
var
I
have
a
heart
Mən
eşqə
düşəndən
bilirdim,
belə
getməz
I
knew
from
the
moment
I
fell
in
love,
it
wouldn't
be
like
this
Qəlbimdəki
yarı
bir
insan
əvəz
etməz
No
one
can
replace
my
other
half
Mən
eşqə
düşəndən
bilirdim,
belə
getməz
I
knew
from
the
moment
I
fell
in
love,
it
wouldn't
be
like
this
Qəlbimdəki
yarı
bir
insan
əvəz
etməz
No
one
can
replace
my
other
half
Mən
tək
sənə
aid,
sən
də
mənə
aşiq
I
belong
only
to
you,
and
you
are
in
love
with
me
Mən
tək
sənə
aid,
sən
də
mənə
aşiq
I
belong
only
to
you,
and
you
are
in
love
with
me
Sən
bilməsən,
heç
kim
mənim
qədrimi
bilməz
If
you
don't
know,
no
one
knows
my
worth
Sənsiz
yaralanmış
ürəyim
var
I
have
a
heart
wounded
without
you
Eşqdən
havalanmış
ürəyim
var
I
have
a
heart
elated
with
love
Heç
kim
səni
məndən
ala
bilməz
No
one
can
take
you
away
from
me
Bir
başqası
yarım
ola
bilməz
No
one
else
can
be
my
half
Sənsiz
yaralanmış
ürəyim
var
I
have
a
heart
wounded
without
you
Eşqdən
havalanmış
ürəyim
var
I
have
a
heart
elated
with
love
Heç
kim
səni
məndən
ala
bilməz
No
one
can
take
you
away
from
me
Bir
başqası
yarım
ola
bilməz
No
one
else
can
be
my
half
Mənim
ilahidən
bir
istəyim
var
I
have
one
wish
from
God
Əgər
yanımda
olsan,
hər
şeyim
var
If
you
are
by
my
side,
I
have
everything
Mənim
ilahidən
bir
istəyim
var
I
have
one
wish
from
God
Əgər
yanımda
olsan,
hər
şeyim
var
If
you
are
by
my
side,
I
have
everything
Unutma,
unutma,
səni
çox
sevirəm,
yar
Don't
forget,
don't
forget,
I
love
you
so
much,
my
love
Unutma,
unutma,
səni
çox
sevirəm,
yar
Don't
forget,
don't
forget,
I
love
you
so
much,
my
love
Nəyim
var,
nəyim
var?
Soruş,
indi
nəyim
var?
What
do
I
have,
what
do
I
have?
Ask,
what
do
I
have
now?
Sənsiz
yaralanmış
ürəyim
var
I
have
a
heart
wounded
without
you
Eşqdən
havalanmış
ürəyim
var
I
have
a
heart
elated
with
love
Heç
kim
səni
məndən
ala
bilməz
No
one
can
take
you
away
from
me
Bir
başqası
yarım
ola
bilməz
No
one
else
can
be
my
half
Sənsiz
yaralanmış
ürəyim
var
I
have
a
heart
wounded
without
you
Eşqdən
havalanmış
ürəyim
var
I
have
a
heart
elated
with
love
Heç
kim
səni
məndən
ala
bilməz
No
one
can
take
you
away
from
me
Bir
başqası
yarım
ola
bilməz
No
one
else
can
be
my
half
Sən
bilməsən,
heç
kim
If
you
don't
know,
no
one
Mənim
qədrimi
bilməz
Knows
my
worth
Sənsiz
yaralanmış
ürəyim
var
I
have
a
heart
wounded
without
you
Eşqdən
havalanmış
ürəyim
var
I
have
a
heart
elated
with
love
Heç
kim
səni
məndən
ala
bilməz
No
one
can
take
you
away
from
me
Bir
başqası
yarım
ola
bilməz
No
one
else
can
be
my
half
Sənsiz
yaralanmış
ürəyim
var
I
have
a
heart
wounded
without
you
Eşqdən
havalanmış
ürəyim
var
I
have
a
heart
elated
with
love
Heç
kim
səni
məndən
ala
bilməz
No
one
can
take
you
away
from
me
Bir
başqası
yarım
ola
bilməz
No
one
else
can
be
my
half
Sənsiz
yaralanmış
ürəyim
var
I
have
a
heart
wounded
without
you
Eşqdən
havalanmış
ürəyim
var
I
have
a
heart
elated
with
love
Heç
kim
səni
məndən
ala
bilməz
No
one
can
take
you
away
from
me
Bir
başqası
yarım
ola
bilməz
No
one
else
can
be
my
half
Sənsiz
yaralanmış
ürəyim
var
I
have
a
heart
wounded
without
you
Eşqdən
havalanmış
ürəyim
var
I
have
a
heart
elated
with
love
Heç
kim
səni
məndən
ala
bilməz
No
one
can
take
you
away
from
me
Bir
başqası
yarım
ola
bilməz
No
one
else
can
be
my
half
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mahir Zeynalov, Orxan Mürvetli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.