Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elleri
güldürüp
seni
ağlatmam
Ich
werde
andere
zum
Lachen
bringen,
aber
dich
nicht
weinen
lassen
Kadrin
bilmeyene
gönlün
dağlatmam
Ich
werde
dein
Herz
nicht
von
jemandem
brechen
lassen,
der
deinen
Wert
nicht
schätzt
Ben
atarım
ama
eli
söyletmem
Ich
lasse
es
krachen,
aber
andere
nicht
schlecht
über
dich
reden
Bu
can
sana
feda
bunu
bilesin
Dieses
Leben
ist
dir
gewidmet,
das
sollst
du
wissen
Benzini
sarartıp
soldurmadan
gel
Komm,
bevor
deine
Farbe
verblasst
und
du
verwelkst
Ellerin
lafına
aldırmadan
gel
Komm,
ohne
auf
das
Gerede
der
Leute
zu
hören
Gün
döndü
sabaha
güneş
doğuyor
Der
Tag
ist
gewendet,
die
Sonne
geht
auf
Gözlerin
yollara
baktırma
tez
gel
Lass
deine
Augen
nicht
auf
die
Wege
starren,
komm
schnell
Eşiğin
arkası
gurbet
bilesin
Du
sollst
wissen,
hinter
der
Schwelle
ist
die
Fremde
Gözünü
kırpmadan
çabuk
gelesin
Du
sollst
kommen,
ohne
zu
zögern
Benden
başkasıyla
murad
alırsan
Wenn
du
mit
einem
anderen
als
mir
glücklich
wirst
Hevesin
gözünde
kala
ölesin
Sollst
du
sterben,
mit
unerfüllter
Sehnsucht
in
deinen
Augen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guler Duman, Guluzar Ergin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.