Текст и перевод песни Gülyanaq Məmmədova - Azərbaycan-Türkiyə
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Azərbaycan-Türkiyə
Азербайджан-Турция
Azərbaycan
– Türkiyə!
...)
Азербайджан
– Турция!
...)
(Azərbaycan
– Türkiyə!
...)
(Азербайджан
– Турция!
...)
Dilim
doğma
dilimdir
Мой
язык
– родной
язык,
Elim
doğma
elimdir
Моя
страна
– родная
страна.
O
mənim
ürəyimdir
Это
– мое
сердце,
Heyranam
bu
birliyə
Восхищаюсь
я
этим
единством,
Azərbaycan
– Türkiyə!
Азербайджан
– Турция!
(Azərbaycan
– Türkiyə!
...)
(Азербайджан
– Турция!
...)
Dilim
doğma
dilimdir
Мой
язык
– родной
язык,
Elim
doğma
elimdir
Моя
страна
– родная
страна.
O
mənim
ürəyimdir
Это
– мое
сердце,
Heyranam
bu
birliyə
Восхищаюсь
я
этим
единством,
Azərbaycan
– Türkiyə!
Азербайджан
– Турция!
(Azərbaycan
– Türkiyə!
...)
(Азербайджан
– Турция!
...)
Çox
mehriban,
çox
əziz
Очень
дружелюбны,
очень
дороги
Turan
övladıyıq
biz
Мы
– дети
Турана.
Sarsılmaz
birliyimiz
Наше
единство
нерушимо,
Alqış
bu
həmrəyliyə
Аплодисменты
этому
единению,
Azərbaycan
– Türkiyə!
Азербайджан
– Турция!
(Azərbaycan
– Türkiyə!
...)
(Азербайджан
– Турция!
...)
Çox
mehriban,
çox
əziz
Очень
дружелюбны,
очень
дороги
Turan
övladıyıq
biz
Мы
– дети
Турана.
Sarsılmaz
birliyimiz
Наше
единство
нерушимо,
Alqış
bu
həmrəyliyə
Аплодисменты
этому
единению,
Azərbaycan
– Türkiyə!
Азербайджан
– Турция!
(Azərbaycan
– Türkiyə!
...)
(Азербайджан
– Турция!
...)
Ululardan
uludur
Он
величественнее
всех
великих,
Yolu
zəfər
yoludur
Его
путь
– путь
победы.
Qəlbi
barış
doludur
Его
сердце
полно
мира,
Can
qurban
bu
sevgiyə
Жизнь
– жертва
этой
любви,
Azərbaycan
– Türkiyə!
Азербайджан
– Турция!
(Azərbaycan
– Türkiyə!
...)
(Азербайджан
– Турция!
...)
Ululardan
uludur
Он
величественнее
всех
великих,
Yolu
zəfər
yoludur
Его
путь
– путь
победы.
Qəlbi
barış
doludur
Его
сердце
полно
мира,
Can
qurban
bu
sevgiyə
Жизнь
– жертва
этой
любви,
Azərbaycan
– Türkiyə!
Азербайджан
– Турция!
(Azərbaycan
– Türkiyə!
...)
(Азербайджан
– Турция!
...)
Çox
mehriban,
çox
əziz
Очень
дружелюбны,
очень
дороги
Turan
övladıyıq
biz
Мы
– дети
Турана.
Sarsılmaz
birliyimiz
Наше
единство
нерушимо,
Alqış
bu
həmrəyliyə
Аплодисменты
этому
единению,
Azərbaycan
– Türkiyə!
Азербайджан
– Турция!
(Azərbaycan
– Türkiyə!
...)
(Азербайджан
– Турция!
...)
Çox
mehriban,
çox
əziz
Очень
дружелюбны,
очень
дороги
Turan
övladıyıq
biz
Мы
– дети
Турана.
Sarsılmaz
birliyimiz
Наше
единство
нерушимо,
Alqış
bu
həmrəyliyə
Аплодисменты
этому
единению,
Azərbaycan
– Türkiyə!
Азербайджан
– Турция!
(Azərbaycan
– Türkiyə!)
(Азербайджан
– Турция!)
Birləşin,
qardaşlar,
birlik
gözəldir
Объединяйтесь,
братья,
единство
прекрасно!
Birləşin,
qardaşlar,
birlik
gözəldir
Объединяйтесь,
братья,
единство
прекрасно!
Birləşən
elləri
kin
qıra
bilməz!
Злоба
не
сможет
разрушить
объединенные
народы!
Bilin,
hər
müşkülü
birlik
düzəldər
Знайте,
что
единство
исправит
любую
трудность,
Onu
tutanlar
da
qopara
bilməz!
И
те,
кто
держится
за
него,
не
смогут
его
разорвать!
Birləşən
ellərlə
bir
yallı
qurun
С
объединенными
народами
начните
танец,
Göylərdə
yeni
bir
günəş
doğurun
Создайте
новое
солнце
в
небесах.
Ömrü
şadlıq
ilə
siz
başa
vurun
Начните
жизнь
с
радости,
Şadlıq
olan
yerdə
qəlb
yara
bilməz!
Там,
где
радость,
сердце
не
может
быть
разбито!
(Azərbaycan
– Türkiyə!
...)
(Азербайджан
– Турция!
...)
(Azərbaycan
– Türkiyə!
...)
(Азербайджан
– Турция!
...)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: əli Behbudzadə
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.