Текст и перевод песни Gülyanaq Məmmədova - Bağışladın
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mənə
üfüq
boyda
geniş
səmanı
Мне
бескрайнее
небо,
как
горизонт,
Göydə
buludları,
yerdə
dumanı
Облака
в
небе,
туман
на
земле,
Mənə
üfüq
boyda
geniş
səmanı
Мне
бескрайнее
небо,
как
горизонт,
Göydə
buludları,
yerdə
dumanı
Облака
в
небе,
туман
на
земле,
Dənizdə
dalğanı
sən
bağışladın
Волны
морские
ты
мне
подарил,
Bu
hüsnü
– mənanı
sən
bağışladın
Эту
красоту,
этот
смысл
ты
подарил,
Dənizdə
dalğanı
sən
bağışladın
Волны
морские
ты
мне
подарил,
Bu
hüsnü
– mənanı
sən
bağışladın
Эту
красоту,
этот
смысл
ты
подарил.
Bağışladın,
bağışladın
Подарил,
подарил,
Bu
hüsnü
– mənanı
sən
bağışladın
Эту
красоту,
этот
смысл
ты
подарил,
Bağışladın,
bağışladın
Подарил,
подарил,
Bu
hüsnü
– mənanı
sən
bağışladın
Эту
красоту,
этот
смысл
ты
подарил.
Bu
zaman
yolların
dümağ
sətrini
Белую
полосу
жизненных
дорог,
Dünyanın
ən
gözəl
çəmən
ətrini
Аромат
самых
прекрасных
лугов,
Bu
zaman
yolların
dümağ
sətrini
Белую
полосу
жизненных
дорог,
Dünyanın
ən
gözəl
çəmən
ətrini
Аромат
самых
прекрасных
лугов,
Qumlu
sahillərdə
sən
bağışladın
На
песчаных
берегах
ты
мне
подарил,
O
zərif
əllərdə
sən
bağışladın
В
этих
нежных
руках
ты
мне
подарил,
Qumlu
sahillərdə
sən
bağışladın
На
песчаных
берегах
ты
мне
подарил,
O
zərif
əllərdə
sən
bağışladın
В
этих
нежных
руках
ты
мне
подарил.
Bağışladın,
bağışladın
Подарил,
подарил,
O
zərif
əllərdə
sən
bağışladın
В
этих
нежных
руках
ты
мне
подарил,
Bağışladın,
bağışladın
Подарил,
подарил,
O
zərif
əllərdə
sən
bağışladın
В
этих
нежных
руках
ты
мне
подарил.
De,
nədir
səadət
həyatda
gülüm?
Скажи,
что
есть
счастье
в
жизни,
любимый?
Bir
könül
xoşluğu,
bir
az
təbəssüm
Немного
радости,
немного
улыбок,
De,
nədir
səadət
həyatda
gülüm?
Скажи,
что
есть
счастье
в
жизни,
любимый?
Bir
könül
xoşluğu,
bir
az
təbəssüm
Немного
радости,
немного
улыбок,
Onu
da
buluda
sən
bağışladın
И
это
в
облаках
ты
мне
подарил,
Dünyanı
sən
mənə,
sən
bağışladın
Весь
мир
для
меня
ты
подарил,
Həyatda
hər
şeyi
sən
bağışladın
Всё
в
этой
жизни
ты
мне
подарил,
Dünyanı
sən
mənə,
sən
bağışladın
Весь
мир
для
меня
ты
подарил.
Bağışladın,
bağışladın
Подарил,
подарил,
Məni
bu
dünyaya
sən
bağışladın
Меня
этому
миру
ты
подарил,
Bağışladın,
bağışladın
Подарил,
подарил,
Dünyanı
sən
mənə,
sən
bağışladın
Весь
мир
для
меня
ты
подарил,
Bağışladın,
bağışladın
Подарил,
подарил,
Məni
bu
dünyaya
sən
bağışladın
Меня
этому
миру
ты
подарил,
Bağışladın,
bağışladın
Подарил,
подарил,
Məni
bu
dünyaya
sən
bağışladın
Меня
этому
миру
ты
подарил,
Dünyanı
sən
mənə,
sən
bağışladın
Весь
мир
для
меня
ты
подарил,
Dünyanı
sən
mənə,
sən
bağışladın
Весь
мир
для
меня
ты
подарил,
Dünyanı
sən
mənə,
sən
bağışladın
Весь
мир
для
меня
ты
подарил.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emin Sabitoğlu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.