Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
For
those
who
don't
know
Für
die,
die
es
nicht
wissen
So
fresh,
so
green
So
frisch,
so
grün
Back
then
there
was
a
scene
Damals
gab
es
eine
Szene
That's
when
the
music
meant
the
most
to
me!
Da
bedeutete
die
Musik
mir
am
meisten!
First
tour
we
want
more,
be
careful
what
you
wish
for
Erste
Tour,
wir
wollten
mehr,
sei
vorsichtig,
was
du
dir
wünschst
If
you
were
there
then
you
know
what
I
mean
Wenn
du
dabei
warst,
dann
weißt
du,
was
ich
meine
This
is
the
only
life
I
want
to
live
(in
1995!)
Das
ist
das
einzige
Leben,
das
ich
leben
will
(in
1995!)
I'm
not
coming
home,
there's
no
one
there
for
me
Ich
komme
nicht
nach
Hause,
da
ist
niemand
für
mich
Time
flies,
it
goes
by
and
then
you
realize
Die
Zeit
vergeht,
sie
fliegt
vorbei
und
dann
merkst
du
I'm
coming
home,
this
is
where
I
want
to
be
Ich
komme
nach
Hause,
hier
will
ich
sein
First
song,
first
show
and
then
before
you
know
Erster
Song,
erste
Show
und
dann,
bevor
du
es
weißt
We're
on
our
way
to
Tokyo
Sind
wir
auf
dem
Weg
nach
Tokio
Our
family
tree,
it
was
just
you
and
me
Unser
Stammbaum,
das
waren
nur
du
und
ich
With
a
whoa
it
came
to
be
Mit
einem
Whoa
wurde
es
wahr
This
is
the
only
life
I
want
to
live
(in
1995!)
Das
ist
das
einzige
Leben,
das
ich
leben
will
(in
1995!)
I'm
not
coming
home
there's
no
one
there
for
me
Ich
komme
nicht
nach
Hause,
da
ist
niemand
für
mich
Time
flies,
it
goes
by
and
then
you
realize
Die
Zeit
vergeht,
sie
fliegt
vorbei
und
dann
merkst
du
I'm
coming
home,
this
is
where
I
want
to
be
Ich
komme
nach
Hause,
hier
will
ich
sein
I
thought
this
was
the
only
life
for
me
(in
1995!)
Ich
dachte,
das
wäre
das
einzige
Leben
für
mich
(in
1995!)
I
thought
this
was
the
only
life
for
me
(in
1995!)
Ich
dachte,
das
wäre
das
einzige
Leben
für
mich
(in
1995!)
I
thought
this
was
the
only
life
for
me
(in
1995!)
Ich
dachte,
das
wäre
das
einzige
Leben
für
mich
(in
1995!)
I'm
coming
home,
that's
where
I
want
to
be
Ich
komme
nach
Hause,
da
will
ich
sein
I'm
coming
home,
that's
where
I
want
to
be
Ich
komme
nach
Hause,
da
will
ich
sein
1995,
it's
hard
to
be
positive,
man
1995,
es
ist
schwer,
positiv
zu
sein,
Mann
I
don't
know
how
you-,
how
you
guys
did
this?
Ich
weiß
nicht,
wie
du-,
wie
ihr
Jungs
das
gemacht
habt?
We
all
met
on
the
Lower
Eastside
in
New
York,
you
know
what
I
mean
Wir
haben
uns
alle
auf
der
Lower
Eastside
in
New
York
getroffen,
weißt
du,
was
ich
meine
We
can't
forget
the
roots
of
where
it
all
came
from,
where
we
all
came
from
Wir
dürfen
die
Wurzeln
nicht
vergessen,
woher
alles
kam,
woher
wir
alle
kamen
At
the
end
of
the
day,
we've
nothing
to
prove
Am
Ende
des
Tages
haben
wir
nichts
zu
beweisen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Toby Morse, Todd Friend, Todd M Morse, Rusty Pistachio, Adam J Blake
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.