Текст и перевод песни HA:TFELT feat. Gaeko - I Wander
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
새
신발을
샀어요
I
bought
new
shoes
어울리긴
해도
아직
어색해요
They
fit
well,
but
they're
still
a
bit
awkward
길이
들어야겠죠
I
guess
I
need
to
break
them
in
걷기도
전에
뒤꿈치가
걱정돼요
My
heels
are
already
hurting,
even
before
I've
walked
in
them
어디로
갈지
어디로
데려갈지
Where
will
I
go
and
where
will
they
take
me
두려움
반
설레임
반
Half
fear,
half
excitement
이
오르막
다음에
내리막이라도
yeah
Even
if
there's
a
downhill
after
this
uphill
yeah
난
궁금한
것뿐이야
All
I
have
is
curiosity
걷다가,
멈추다가,
뛰다가,
서
있다
보면
As
I
walk,
stop,
run,
then
stand
언젠간
편해질
거야,
익숙해질
거야
Someday
I'll
get
comfortable,
I'll
get
used
to
it
걷다가,
멈추다가,
뛰다가,
서
있다
보면
As
I
walk,
stop,
run,
then
stand
언젠간
편해질
거야
yeah
Someday
I'll
get
comfortable
yeah
오랜만에
새로
산
내
신발
My
new
shoes
that
I
bought
for
the
first
time
in
a
while
어딘가로
떠나왔어요
I've
gone
somewhere
같이
걷던
친구들은
지금
누구와
어디에
The
friends
I
used
to
walk
with,
who
are
they
with,
where
are
they
천천히
걸어야겠죠
I
should
walk
slowly
없던
길도
길이
되게
끈을
조여
묶네
I
tighten
the
laces
to
make
the
new
path
a
path
어디로
갈지
어디로
데려갈지
Where
will
I
go
and
where
will
they
take
me
I
wonder,
I
wander
I
wonder,
I
wonder
이
내리막
담엔
오르막이라서
yeah
Because
there's
an
uphill
after
this
downhill
yeah
숨을
고른
것뿐이야
All
I've
done
is
catch
my
breath
걷다가,
멈추다가,
뛰다가,
서
있다
보면
As
I
walk,
stop,
run,
then
stand
언젠간
편해질
거야,
익숙해질
거야
Someday
I'll
get
comfortable,
I'll
get
used
to
it
걷다가,
멈추다가,
뛰다가,
서
있다
보면
As
I
walk,
stop,
run,
then
stand
언젠간
편해질
거야
yeah
Someday
I'll
get
comfortable
yeah
오랜만에
새로
산
내
신발
My
new
shoes
that
I
bought
for
the
first
time
in
a
while
빌딩
사이로
새는
볕을
따라
이리저리
뛰었네
I
ran
around
following
the
sunlight
between
the
buildings
정신없이
살아,
나의
그림자조차
지치게
Living
recklessly,
even
my
shadow
is
tired
오늘
하루
얼마나일했나를
계산하다
Calculating
how
much
I
did
today
또
중요한
걸
놓쳐
I
missed
something
important
again
우린
얼마큼을
쉬었나
How
much
did
we
rest
삶은
호의적이지
않았음을
증명했어
나의
운동화가
Life
has
proven
to
be
unkind,
as
evidenced
by
my
sneakers
닳고
닳아
꺾어
신던
신발은
왜
버리지
못할까
Why
can't
I
throw
away
these
worn-out
and
broken
shoes
위로,
위로,
위로,
위로
Comfort,
comfort,
comfort,
comfort
이
도시에선
위로란
단언
In
this
city,
comfort
is
an
assertion
오직
오름
앞에
수식어
Only
an
adjective
before
climbing
내게
필요한
건
위로
I
need
comfort
대부분
슬픔엔
아무
가치도
없는
듯
Most
of
the
time,
sadness
seems
worthless
행복에만
전부
베팅을
하네
(yeah,
yeah)
I
bet
everything
on
happiness
(yeah,
yeah)
나
역시
사람인가
봐
잠들기
전에
I
guess
I'm
human
too,
before
I
fall
asleep
눈뜬
채
속된
의도로
기도하네
I
pray
with
my
eyes
open,
with
a
worldly
intention
내일은
좀
화창했으면
해
I
hope
tomorrow
is
a
bit
brighter
빛이
좀
들게
새
신발이
가는
곳에
May
light
shine
a
little
more
on
the
path
my
new
shoes
take
걷다가,
멈추다가,
뛰다가,
서
있다
보면
As
I
walk,
stop,
run,
then
stand
언젠간
편해질
거야,
익숙해질
거야
Someday
I'll
get
comfortable,
I'll
get
used
to
it
걷다가,
멈추다가,
뛰다가,
서
있다
보면
As
I
walk,
stop,
run,
then
stand
언젠간
편해질
거야
Someday
I'll
get
comfortable
오랜만에
새로
산
내
신발
My
new
shoes
that
I
bought
for
the
first
time
in
a
while
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Meine
дата релиза
12-10-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.