Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ROCKSTAR - Live from Red Rocks
РОК-ЗВЕЗДА - Живое выступление в Ред Рокс
Everybody's
got
a
song
called
Rockstar
У
каждого
есть
песня
под
названием
"Рок-звезда"
Running
off
the
chart,
talking
all
the
shit
they
do
Врывается
в
чарты,
рассказывая
о
всей
своей
крутизне
I've
been
Houdini
with
my
commas
Я
словно
Гудини
со
своими
деньгами,
Pissing
off
my
mama,
getting
all
these
new
tattoos
Раздражаю
маму,
делая
все
эти
новые
татуировки
And
I
ain't
saying
that
I'm
Nickelback
И
я
не
говорю,
что
я
Nickelback,
Kicking
it
to
Cali
with
today's
who's
who
Тусуюсь
в
Калифорнии
с
сегодняшними
сливками
общества
But
everybody's
got
a
song
called
Rockstar
Но
у
каждого
есть
песня
под
названием
"Рок-звезда"
Lately
I've
been
feeling
like
one
so
I
wrote
one
too
В
последнее
время
я
чувствую
себя
как
рок-звезда,
поэтому
я
тоже
написал
такую
песню
And
it
goes
like
И
она
звучит
так
Yeah,
it
goes
like
Да,
она
звучит
так
Yeah,
I
got
all
my
idols
sliding
in
my
DMs
Да,
все
мои
кумиры
пишут
мне
в
личку
They
got
me
dead
'cause
they
said
that
I'm
killing
it
Они
в
восторге,
говорят,
что
я
жгу
Started
out
with
rifles,
trucks
and
hunting
season
Начинал
с
винтовок,
грузовиков
и
охотничьего
сезона
Now
I
got
my
middle
finger
up
like
a
kid
again
Теперь
я
снова
показываю
средний
палец,
как
ребенок
Wasn't
trying
to
make
it,
then
I
went
and
made
it
Не
пытался
добиться
успеха,
а
потом
взял
и
добился
Then
I
made
a
song
about
whiskey
and
they
played
it
Потом
написал
песню
про
виски,
и
её
поставили
в
эфир
It's
been
a
good
run
for
a
lucky
redneck
Неплохо
для
везучего
деревенщины
It's
like
how
everybody's
got
a
song
called
Rockstar
Это
как
у
каждого
есть
песня
под
названием
"Рок-звезда"
Running
off
the
chart,
talking
all
the
shit
they
do
Врывается
в
чарты,
рассказывая
о
всей
своей
крутизне
I've
been
Houdini
with
my
commas
Я
словно
Гудини
со
своими
деньгами,
Pissing
off
my
mama,
getting
all
these
new
tattoos
Раздражаю
маму,
делая
все
эти
новые
татуировки
And
I
ain't
saying
that
I'm
Nickelback
И
я
не
говорю,
что
я
Nickelback,
Kicking
it
to
Cali
with
today's
who's
who
Тусуюсь
в
Калифорнии
с
сегодняшними
сливками
общества
But
everybody's
got
a
song
called
Rockstar
Но
у
каждого
есть
песня
под
названием
"Рок-звезда"
Lately
I've
been
feeling
like
one
so
I
wrote
one
too
В
последнее
время
я
чувствую
себя
как
рок-звезда,
поэтому
я
тоже
написал
такую
песню
And
it
goes
like
И
она
звучит
так
Yeah,
it
goes
like
Да,
она
звучит
так
Well,
I
just
met
a
kid
with
a
dip
in
his
lip
Ну,
я
только
что
встретил
парня
с
жевательным
табаком
во
рту
He
just
took
a
pic,
said
my
shit
was
the
shit
Он
только
что
сфоткался
со
мной,
сказал,
что
моя
музыка
- огонь
Said
he
witnessed
me
for
Halloween
and
when
he
did
Сказал,
что
нарядился
мной
на
Хэллоуин,
и
когда
он
это
сделал,
Everybody
in
Colorado
said
Все
в
Колорадо
сказали
My
town's
not
a
people's
town
Мой
город
— не
город
для
людей
Damn,
y'all,
what
the
hell
is
my
life
now?
Черт
возьми,
народ,
какова
же
теперь
моя
жизнь?
It's
like
how
everybody's
got
a
song
called
Rockstar
Это
как
у
каждого
есть
песня
под
названием
"Рок-звезда"
Running
off
the
chart,
talking
all
the
shit
they
do
Врывается
в
чарты,
рассказывая
о
всей
своей
крутизне
I've
been
Houdini
with
my
commas
Я
словно
Гудини
со
своими
деньгами,
Pissing
off
my
mama,
getting
all
these
new
tattoos
Раздражаю
маму,
делая
все
эти
новые
татуировки
And
I
ain't
saying
that
I'm
Nickelback
И
я
не
говорю,
что
я
Nickelback,
Kicking
it
to
Cali
with
today's
who's
who
Тусуюсь
в
Калифорнии
с
сегодняшними
сливками
общества
But
everybody's
got
a
song
called
Rockstar
Но
у
каждого
есть
песня
под
названием
"Рок-звезда"
Lately
I've
been
feeling
like
one
so
I
wrote
one
too
В
последнее
время
я
чувствую
себя
как
рок-звезда,
поэтому
я
тоже
написал
такую
песню
And
it
goes
like
И
она
звучит
так
Yeah,
it
goes
like
Да,
она
звучит
так
Yeah,
it
goes
like
Да,
она
звучит
так
Yeah,
it
goes
like
Да,
она
звучит
так
Yeah,
it
goes
like
Да,
она
звучит
так
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Hardy, Jacob Robert Durrett, Blake Pendergrass
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.