Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
あなたがここから
消えてしまったとしてもね
Selbst
wenn
du
von
hier
verschwunden
wärst,
気配や涙が
それを教えている
deine
Aura
und
Tränen
verraten
es
mir.
ありがとう
あなたに
ちゃんと言えてはないんだよ
„Danke“
konnte
ich
dir
nicht
richtig
sagen.
さよなら
やっぱり
言えないままなんだ
„Lebewohl“
kann
ich
immer
noch
nicht
sagen.
夢を見ていたのかな
空にかかる虹
Habe
ich
geträumt?
Ein
Regenbogen
am
Himmel,
色の階段を下りて
雲が流れるまで
ich
stieg
die
farbige
Treppe
hinab,
bis
die
Wolken
zogen.
そして
夕焼けと
悲しみを
越えてきた
Und
so
habe
ich
das
Abendrot
und
die
Traurigkeit
überwunden.
宇宙に
生まれた
奇跡の星の毎日は
Der
Alltag
dieses
Wundersterns,
geboren
im
Universum,
壊れて
ゆく日への
ノクターンじゃないから
ist
kein
Nocturne
für
den
Tag
des
Zerfalls.
Close
to
me,
close
to
me,
oh
close
to
me
Nah
bei
mir,
nah
bei
mir,
oh
nah
bei
mir,
傍に傍に
今も生きて
an
meiner
Seite,
an
meiner
Seite,
lebe
auch
jetzt
noch.
Close
to
me,
close
to
me,
oh
close
to
me
Nah
bei
mir,
nah
bei
mir,
oh
nah
bei
mir,
傍に傍に
今もいて欲しいから
denn
ich
will,
dass
du
an
meiner
Seite,
an
meiner
Seite,
auch
jetzt
noch
bist.
ただ生きてないで
死んでないで
Lebe
nicht
einfach
nur,
sei
nicht
einfach
tot,
今を渡っていって
durchquere
das
Jetzt.
あぁ
もう迷わないで
loopの世界
Ah,
verirre
dich
nicht
mehr
in
dieser
Endloswelt,
泳ぎ渡っていって
durchschwimme
sie.
もう夜明けは来るよ
Die
Morgendämmerung
wird
bald
kommen.
(あなたのための
光はあるよ)
(Es
gibt
ein
Licht
für
dich.)
そして
朝陽と
喜びを
連れてくる
Und
sie
wird
die
Morgensonne
und
Freude
mitbringen.
ありがとう
生まれた
出会えた
花が咲いたこと
Danke,
dass
ich
geboren
wurde,
dass
wir
uns
begegneten,
dass
Blumen
blühten,
歌った
涙が
頬を流れたこと
dass
ich
sang,
dass
Tränen
über
meine
Wangen
flossen.
あなたが
すべてを教えてくれたということ
Dass
du
mich
alles
gelehrt
hast,
誰かが
あの時
伝えてくれたこと
was
mir
jemand
damals
sagte.
あの時
伝えてくれたこと
Was
mir
jemand
damals
sagte.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 小林 武史, 小林 武史
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.