Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jebać
to
co
było,
ważne
jest
to
co
będzie
Scheiß
drauf,
was
war,
wichtig
ist,
was
kommt
Nie
czeka
na
mnie
wyrok,
tylko
gdzieś
tam
Bentley
Mich
erwartet
kein
Urteil,
sondern
irgendwo
ein
Bentley
Pełne
roboty
ręce,
co
dzień
mielę
pęgę
Volle
Hände
Arbeit,
jeden
Tag
mahle
ich
das
Bündel
Lecz
najważniejsze
dla
mnie
rozpierdolić
jednym
wersem
Aber
am
wichtigsten
ist
für
mich,
mit
einer
Zeile
alles
zu
zerstören
Jestem
jak
kichnięcie,
bo
niszczę
Twoje
linie
Ich
bin
wie
ein
Niesen,
denn
ich
zerstöre
deine
Lines
Twoja
suka
cała
na
raz
w
pizdu
idzie
Deine
Schlampe
geht
auf
einmal
voll
ab
Zresztą
nawet
cukier
puder
posypany
na
twym
CD
(kminisz?)
Übrigens,
selbst
Puderzucker
auf
deiner
CD
(verstehst
du?)
Jest
mocniejszy
od
twych
lini
Ist
stärker
als
deine
Lines
To-to-to-to
kocham
i
to
robię
ziom
dla
miasta
Das-das-das-das
liebe
ich
und
das
mache
ich,
Homie,
für
die
Stadt
Od
małolata
z
bratem
jadę
z
tym
stylem
– Hałastra
Von
klein
auf
mit
meinem
Bruder
fahre
ich
diesen
Style
– Hałastra
Słyszysz
to
od
ziomka
i
ten
głos
tu
zaraz
poznasz
Du
hörst
das
von
einem
Kumpel
und
diese
Stimme
wirst
du
gleich
erkennen
Przejmujemy
teren,
czytaj
kurwa
cała
Polska
Wir
übernehmen
das
Gebiet,
lies
verdammt
nochmal,
ganz
Polen
I
nie
stawiaj
w
jednej
linii
nas
ze
sceną
Und
stell
uns
nicht
in
eine
Reihe
mit
der
Szene
Bo
to
jak
mieszać
oryginał
ze
ścierą
Denn
das
ist
wie
Original
mit
Dreck
zu
mischen
Jesteśmy
dla
was
nadzieją,
coś
się
może
zmieni
Wir
sind
für
euch
die
Hoffnung,
dass
sich
etwas
ändern
kann
Że
coś
może
być
lepij,
że
komuś
tu
zależy
w
końcu
Dass
etwas
besser
werden
kann,
dass
es
endlich
jemanden
hier
kümmert
Pracuję,
bo
się
klocek
sam
nie
zmieli
Ich
arbeite,
weil
sich
der
Klotz
nicht
von
selbst
mahlt
Portfel
trzeba
napełnić,
jakoś
obejść
podsłuch
Den
Geldbeutel
muss
man
füllen,
irgendwie
die
Abhöraktion
umgehen
Ty
zaprawiasz
tak,
że
zawstydziłeś
nawet
Hosa
Du
mischst
so,
dass
du
sogar
Hosa
beschämt
hast
Tylko
kręcisz
tak
jak
Hoffmann
Du
drehst
nur
so
wie
Hoffmann
Ja
robię
swoje,
spytaj
się
na
blokach
Ich
mache
mein
Ding,
frag
in
den
Blocks
nach
To
moja
historia
od
Cropp'a
do
Boss'a
Das
ist
meine
Geschichte
von
Cropp
bis
Boss
Zdobędę
z
bratem
Olimp,
najpierw
OLIS
Ich
werde
mit
meinem
Bruder
den
Olymp
erobern,
zuerst
OLIS
Dwa
tracki
i
przeskoczę
nad
wszystkimi
tak
jak
ollie
Zwei
Tracks
und
ich
springe
über
alle
hinweg
wie
ein
Ollie
(Po-Po-Polska)
Przejmujemy
teren,
czytaj
kurwa
cała
Polska
(Po-Po-Polen)
Wir
übernehmen
das
Gebiet,
lies
verdammt
nochmal,
ganz
Polen
Ten-ten
głos
tu
zaraz
poznasz
Die-die
Stimme
wirst
du
gleich
erkennen
Kurwa
kurwa
kurwa
kurwa
kurwa
cała
Polska
Verdammt
verdammt
verdammt
verdammt
verdammt
ganz
Polen
Byli
uzbrojeni,
zaczęli...
na
samym
wstępie
jeden
krzyknął
"Stać!
Napad!
I
kłaść
się!"
Sie
waren
bewaffnet,
sie
fingen
an...
gleich
am
Anfang
schrie
einer
"Stehenbleiben!
Überfall!
Und
hinlegen!"
Mieli
kominiarki
i
broń...
broń...
Sie
hatten
Sturmhauben
und
Waffen...
Waffen...
Cała
sytuacja
rozegrała
się
bardzo
szybko,
to
były
dwie-trzy
minuty...
Die
ganze
Situation
spielte
sich
sehr
schnell
ab,
das
waren
zwei-drei
Minuten...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hałastra, Haze3154
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.